install the add-on card
4-1. Untwist the screws and remove the slot cover.
4-1. Desenroscar los tornillos y retire la
ES
cubierta.
4-1. Allentare le viti e rimuovere il
IT
coperchio dell'alloggio.
4-1. Draai de schroeven los en verwijder
NL
vervolgens de sleufafdekking.
4-1. Odkręć śruby i zdejmij osłonę
PL
gniazda.
4-1. Отверните винты и снимите
RU
крышку разъема.
4-1. 轉開螺絲並移除介面卡檔片。
中
8
4-1. Lösen Sie die Schrauben und
DE
entfernen Sie die Steckplatzabdeckung.
4-1. Dévissez les vis et retirez le cache de
FR
la fente.
4-1. Desaperte os parafusos e remova a
PT
tampa da ranhura.
4-1. ねじを緩めてスロッ トカバーを取り外
JA
します。
4-1. 나사를 풀고 슬롯 덮개를 제거합니다.
KR
4-1. Бұрандаларды бұрап шығарып,
KZ
саңылау қақпақтарын алыңыз.
4-2. Install the add-on card and secure with the screws.
4-2. Instale la tarjeta add-on y ajustar
ES
los tornillos.
4-2. Installare la scheda aggiuntiva e
IT
fissare con le viti.
4-2. Installeer de add-on-kaart en maak
NL
deze vast met de schroeven.
4-2. Zainstaluj dodatkową kartę i
PL
przymocuj ją śrubami.
4-2. Установите плату расширения и
RU
закрепите ее винтами.
4-2. 安裝介面卡並鎖上先前固定的螺絲。
中
4-2. Installieren Sie die Erweiterungskarte
DE
und befestigen Sie sie mit den
Schrauben.
4-2. Installez la carte supplémentaire et
FR
sécurisez avec les vis.
4-2. Instale a placa add-on e fixe-a com
PT
os parafusos.
4-2. アドオンカードを挿入してねじで固定
JA
します。
4-2. 애드온 카드를 설치하고 나사로
KR
고정합니다.
4-2. Қосалқы тақтаны орнатып,
KZ
бұрандалармен бекемдеңіз.
9