Descargar Imprimir esta página

Saris GranFondo Instrucciones De Montaje página 14

Publicidad

Технические особенности
Вес стойки: 7 кг
Разрешённая грузоподъёмность: 32 кг.
Максимальный вес велосипеда: 16 кг.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
• По любым возникающим сложностям обращайтесь к инструкции. Если в
инструкции не перечислено Ваше транспортное средство, пожалуйста,
позвоните 800-783-7257 или посетите www.saris.com.
• П рочитайте и следуйте инструкциям тщательно. Сохраните руководство
владельца для дальнейшего использования.
i
• I Гарантируйте, что любые другие пользователи носителя велосипедов знакомы
с их содержанием.
• Размеры номерного знака и системы освещения должны быть типом,
одобренным согласно национальному регулированию.
• l Чистя транспортное средство и стойку, используйте только воду.
Не чистите стойку в автомойке.
• Удостоверьтесь, что велосипедные шины не находятся непосредственно позади
выхлопной трубы.
Этот багажник не рекомендован для использования на бездорожье или для
использования на скорости более 65 миль в час (105 км/ч).
Характеристики управляемости транспортного средства изменятся, когда
задний носитель велосипедов будет загружен (в особенности при встречном
ветре, обращении на изгибах и т.д.). Методы вождения должны быть
изменены, чтобы допускать эти изменения; необходимо уменьшить скорость,
особенно на изгибах дорог.
Велоипеды увеличивают длину и высоту Вашего транспортного средства.
Н е открывайте багажник с установленными на нём велосипедами.
Дворники заднего окна не должны работать, когда багажник находится на
транспортном средстве.
• Верхние и нижние ремни должны быть параллельными ногам, чтобы
предотвратить смещение.
.Багажник не предназначен для тандемов или лежащих велосипедов.
• Н икогда не помещайте больше двух велосипедов на багажник (максимальный
вес 70 фунтов / 32 кг)
Especificaciones técnicas
Peso del portabicicletas: 15 kg / 7 libras
Capacidad de carga permitida: máx. 32 kg / 70 libras
Peso máximo de la bicicleta: 16 kg / 35 libras
PRECAUCIONES:
• Se deben respetar todos los requisitos de compatibilidad/idoneidad especificados en la guía actual de
compatibilidad de vehículos y portabicicletas de Saris. (Disponible en todos los distribuidores de
Saris). Si su vehículo no aparece en el listado o si desea realizar alguna consulta, llame a nuestro
servicio de atención al cliente al teléfono 800-783-7257 o visite www.saris.com.
• Lea y siga estas instrucciones atentamente. Guarde el manual de usuario para consulta en el futuro o
información sobre piezas. Asegúrese de que todos los usuarios del portabicicletas estén familiarizados
con el contenido del manual.
• Es responsabilidad del usuario final asegurarse de que el uso de este producto cumpla todas las leyes
locales y nacionales.
• Las dimensiones de la matrícula y los sistemas de iluminación deberán estar homologados por la
normativa nacional.
• Cuando se duplica un sistema de iluminación o señalización, es importante que las conexiones
eléctricas se realicen siguiendo las recomendaciones del fabricante del vehículo más recientes.
• Para limpiar el vehículo y el portabicicletas, utilice solo productos de limpieza solubles en agua. No
introduzca el portabicicletas en un túnel de lavado.
• Asegúrese de que las bicicletas no queden justo detrás del tubo de escape.
• No lo monte sobre ninguna clase de remolque o vehículo remolcado.
• Este portabicicletas no se recomienda para uso en pistas de tierra ni para velocidades superiores a
105 km/h (65 mph).
• Las características de conducción de un vehículo cambiarán cuando se monta un portabicicletas
trasero y, especialmente, cuando está cargado (en particular la sensibilidad a viento lateral, la
conducción en curvas y el frenado). Las técnicas de conducción deben modificarse para adecuarse a
dichos cambios, reducir la velocidad, especialmente en curvas y dejar una mayor distancia de
frenado.
• La longitud total del vehículo aumenta cuando se monta el portabicicletas. Las propias bicicletas
podrían aumentar la anchura y altura total del vehículo. Tenga cuidado al dar marcha atrás o al entrar
en garajes o ferries, etc.
• No abra el portón trasero (portamaletas) con el portabicicletas montado.
• Desmonte el portabicicletas del vehículo cuando no esté en uso.
• Es posible que limpiaparabrisas traseros no se puedan utilizar cuando el portabicicletas esté montado
en el vehículo.
• Las correas del gancho superior e inferior deben ser paralelas a las patas para evitar movimientos.
• Este portabicicletas se ha fabricado para transportar bicicletas con cuadro estándar. No está diseñado
para su uso con tándem o bicicletas reclinadas.
• Nunca monte más de dos bicicletas (peso máximo 32 kg / 70 libras) sobre el portabicicletas.
• Sustituya las correas de montaje a la primera señal de desgaste. Las piezas de repuestos están
disponibles a través del distribuidor local de Saris o llamando al 1-800-783-7257.
• Ninguna parte del portabicicletas, incluidas las correas, debe estar en contacto con el alerón.
• Apriete las correas y las hebillas con regularidad a lo largo del viaje.
• Saris declina toda responsabilidad por lesiones personales o daños y perjuicios en la propiedad o en la
salud derivados de un uso o montaje incorrectos.
• Ни одна из частей перевозчика, включая ремни, не должна контактировать со спойлером
• В течение поездок регулярно затягивайте ремни и пряжки.
• Saris освобождает себя от ответственности за повреждения или косвенный вред
вследствия некорректного использования багажника.
Предупреждение:
Багажник Saris Porter 2 Bike был разработан, чтобы перевезить велосипеды на
определенных транспортных средствах. Перед установкой пользователь должен
прочитать инструцию и следовать рекомендациям навигатора Saris Fit Guide.
Рекомендации основаны на стандартных функциях транспортного средства;
дополнительные функции могут не отображаться в данных рекомендациях.
Пользователь должен прикрепить установку правильно к транспортному средству,
проверить его закрепление перед каждым использованием и осматривать части
установки на предмет изнашивания. Изготовитель и продавец не несут отвественности
за повреждение, материальный ущерб или потерю (прямую ли, косвенную или
непредвиденную), которые следуют из-за неправильного крепления, неправильного
использования, несоответствующего обслуживания или ненадлежащим уходом за
установкой.
Гарантия:
Saris Cycling Group ("Saris") гарантирует, что Ваш продукт Saris будет лишен дефектов в
материалах и оборудовании столько, сколько Вы владеете продуктом. Эта гарантия
распространяется только на оригинального потребительского покупателя. Эта
гарантия не относится к частям, которые стерлись посредством нормальной
эксплуатации или повреждены из-за неправильного употребления, злоупотребления,
пренебрежения, несчастного случая. ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ,
КОТОРЫЕ МОЖЕТ ИМЕТЬ ПОКУПАТЕЛЬ, ОГРАНИЧЕНЫ В
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ВРЕМЕНЕМ, КОГДА ОРИГИНАЛЬНЫЙ
ПОТРЕБИТЕЛЬСКИЙ ПОКУПАТЕЛЬ ВЛАДЕЕТ ПРОДУКТОМ. Некоторые
государства не позволяют ограничения на то, сколько времени подразумеваемая
гарантия длится, таким образом, вышеупомянутое ограничение может не относиться к
Вам. Saris восстановят или заменят или возместят покупную цену, если какой-нибудь
товар Saris является дефектным или не соответствует этой гарантии при нормальной
эксплуатации и обслуживании. Чтобы получить обслуживание в соответствии с этой
гарантией, возвратите дефектный продукт Saris или его часть, предварительно оплатив
его фрахт, и связавшись с Saris. Пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом
обслуживания клиентов до возвращения, чтобы узнать дату возвращения. Ремонт или
замена дефектного продукта Saris или возмещение покупной цены будут ялвляться
естественным правом покупателя в соответствии с этой гарантией. Некоторые
государства не допускают исключения или ограничения непредвиденных или
косвенных убытков, таким образом, вышеупомянутое ограничение или исключение
могут не относиться к Вам. Эта гарантия дает Вам определенные законные права, но Вы
можете также иметь другие права, которые варьируются в зависимости от государства.
Advertencia y descargo de responsabilidad:
Este portabicicletas se ha diseñado para transportar bicicletas en vehículos específicos. Antes de la
instalación, el usuario debe leer y seguir las recomendaciones de la Guía de adaptación de Saris
(disponible a través del proveedor de Saris) y las instrucciones adjuntas. Las recomendaciones de
adaptación se basan en las características de serie del vehículo; los elementos opcionales podrían afectar
a las recomendaciones de adaptación. El usuario debe fijar el portabicicletas correctamente al vehículo,
comprueba la fijación antes de cada uso e inspecciona si alguna pieza del portabicicletas está gastada.
La fijación del portabicicletas al vehículo es crítica y excede el control del fabricante. El fabricante y el
vendedor renuncian expresamente a cualquier responsabilidad por daños personales, daños a la
propiedad, ya sean directos, indirectos o imprevistos, derivados de una fijación incorrecta, uso
inadecuado, mantenimiento inadecuado o negligencia del transportista.
Garantía:
Saris Cycling Group, Inc. ("Saris") garantiza que el producto de Saris estará libre de defectos en material
y en la fabricación durante el período de propiedad del producto. Esta garantía sólo se extiende al
comprador original. Esta garantía no se aplica a las piezas desgastadas por el uso normal o dañadas por
uso incorrecto, abuso, negligencia, accidente o modificaciones no autorizadas CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA QUE PUEDA TENER EL COMPRADOR TIENE UNA DURACIÓN LIMITADA AL TIEMPO EN QUE EL
COMPRADOR ORIGINAL ES PROPIETARIO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten limitaciones
sobre la duración de una garantía implícita, por tanto es posible que la limitación anterior no sea aplicable
a usted. A su criterio, Saris reparará, sustituirá o devolverá el precio de compra de cualquier producto
Saris que sea defectuoso o no sea conforme a esta garantía bajo un uso y servicio normales. Para
obtener asistencia bajo esta garantía, devuelva el producto o la pieza Saris defectuosa, a portes pagados a
Saris a la dirección siguiente. Póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente antes
de la devolución para obtener un número de autorización de devolución. La reparación o sustitución de un
producto Saris defectuoso o la devolución del precio de compra será el único recurso del comprador bajo
esta garantía y bajo ninguna circunstancia Saris será responsable de daños, pérdidas o gastos imprevistos
o derivados. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, en
cuyo caso es posible que la limitación o exclusión anterior no sea aplicable a usted. Esta garantía le ofrece
derechos legales específicos y es posible que disponga también de otros derechos que varíen de un
estado a otro.
14

Publicidad

loading