1.4: ПРИКРЕПЛЕНИЕ ФИКСАТОРА ВЕЛОКОЛЁС
1.4: CONEXIÓN DE LOS SOPORTES PARA RUEDAS 1.4:
1
ARRIMEZ LES PORTE-ROUES
1.4: FISSARE I SUPPORTI PORTARUOTA
1.4: RADHALTER MONTIEREN
1.4: BEVESTIG DE WIELDRAGERS
1.5: ПРИКРЕПЛЕНИЕ ВЕРХНИХ НОЖЕК
1.5: CONEXIÓN DEL PIE DE APOYO SUPERIOR 1.5:
1
ARRIMEZ LES PIEDS SUPERIEURS
1.5: FISSARE I PIEDINI SUPERIORI
1.5: OBERE FÜSSE ANBRINGEN
1.5: BEVESTIG DE BOVENSTE STEUNVOETEN
1.4: Разъедините ФИКСАТОР ПЕРЕДНЕГО КОЛЕСА
и ФИКСАТОР ЗАДНЕГО КОЛЕСА так, чтобы
образовался небольшой зазор.
1.4: Separar el SOPORTE PARA RUEDAS GRANDE y el SOPORTE PARA
RUEDAS MEDIANO dejando un pequeño espacio.
1.4: Séparez le GRAND PORTE-ROUE du PORTE-ROUE
MOYEN, de sorte à laisser un petit espace.
1.4: Separare il SUPPORTO PORTARUOTA GRANDE e il SUPPORTO
PORTARUOTA MEDIO per aprire una piccola fessura.
1.4
1.4: Trennen Sie den GROSSEN RADHALTER und den MITTLEREN
RADHALTER, so dass eine kleiner Abstand zwischen ihnen besteht.
1.4: Haal de GROTE en DE MEDIUM WIELDRAGERS voldoende uit
elkaar zodat er zich een kleine opening vormt.
1.5: Присоедините НОЖКУ на болты собранного фиксатора
велоколёс, убедившись, что резиновая чашка на НОЖКЕ
располагается снаружи стойки. Обратите внимание: здесь и
левая, и правая ножки. Если ножка не на одном уровне с
нижним основанием собранного фиксатора, возможно, Вы
используете не ту ножку.
1.5: Alinear un PIE DE SOPORTE SUPERIOR con los pernos en el conjunto de
soporte para ruedas, asegurándose de que la zapata de goma del PIE quede hacia
la parte exterior del portabicicletas. Tenga en cuenta que hay un pie derecho y un
pie izquierdo. Si el pie no queda a ras de la parte inferior del conjunto de soporte
de ruedas, es posible que haya utilizado el pie de apoyo incorrecto.
1.5: Alignez le PIED SUPERIEUR avec les boulons sur le porte-roue
assemblé, en vous assurant que le cache en caoutchouc du PIED est
tourné vers l'extérieur du porte-vélos. Notez qu'il y a un pied droit et un
pied gauche. Si le pied n'est pas au même niveau que le bas du porte-
roue assemblé, vérifiez que vous avez utilisé le bon pied.
1.5
1.5: Allineare uno dei PIEDINI SUPERIORI ai bulloni nel gruppo supporto
porta ruota, prestando attenzione a rivolgere la ventosa in gomma sul
PIEDINO verso l'esterno della rastrelliera. Si noti che sono presenti un
piedino destro e un piedino sinistro. Se il piedino non si posiziona a livello
con la parte inferiore del gruppo supporto porta ruota, è possibile che si
sia utilizzato il piedino sbagliato.
1.5: Richten Sie den OBEREN FUSS an den Schrauben in der Radhalter-
baugruppe aus und achten Sie dabei darauf, dass die Gummikappe am
FUSS in Richtung Außenseite des Trägers zeigt. Beachten Sie, dass es
einen rechten Fuß und einen linken Fuß gibt. Wenn die Füße nicht mit der
Unterseite der Radhalterbaugruppe bündig sind, haben Sie möglicherweise
den falschen Fuß genommen.
1.5: Stel een BOVENSTE STEUNVOET gelijk met de bouten in de
wieldragermontage en zorg ervoor dat de rubberen hoes aan de
STEUNVOET aan de buitenkant van de fietsdrager zit. Opmerking: er is een
steunvoet voor rechts en een steunvoet voor links. Indien de steunvoet niet
helemaal gelijk zit met de onderkant van de wieldragermontage, dan is het
mogelijk dat u de verkeerde voet hebt gebruikt.
4