Mounting the Expansion Chassis • Montage du châssis d'extension •
Montagem do chassi de expansão • 拡張シャーシのマウント •
The Iomega
StorCente
r
®
in most rack systems.
NOTE: Make sure the StorCenter Pro has sufficient airflow
(6" or 127 mm) both in front of and behind the unit.
1. Attach a bracket to each front corner of the StorCenter
Pro.
2. Attach a rail to each of the rear rack posts.
3. Attach the StorCenter Pro to the rails. Secure the front
brackets to the rack.
O Iomega StorCenter Pro pode ser empilhado ou montado
na maioria dos sistemas de rack.
NOTA: Certifique-se de que o StorCenter Pro possua
ventilação adequada (127 mm ou 6 pol.) tanto na parte
traseira, como na parte dianteira da unidade.
1. Encaixe uma haste em cada canto dianteiro do
StorCenter Pro.
2. Encaixe um trilho em cada um dos pinos traseiros do
rack.
3. Encaixe o StorCenter nos trilhos. Fixe as hastes
dianteiras ao rack.
4
Pro can be stacked or mounted
™
Iomega StorCenter Pro peut être empilé ou monté dans la
plupart des systèmes de baies.
REMARQUE : Faites-en sorte que StorCenter Pro dispose
d'un débit d'air suffisant (127 mm) à l'avant et à l'arrière
de l'unité.
1. Fixez un support à chaque angle de StorCenter Pro.
2. Fixez un rail à chaque montant arrière de la baie.
3. Fixez StorCenter Pro aux rails. Fixez les supports avant à
la baie.
Iomega StorCenter Pro は縦に積むことができます。ま
た、ほとんどのラックに搭載できます。
注記:StorCenter Pro の前後には、十分な空間 (127 mm)
を確保してください。
1. StorCenter Pro 前面のそれぞれの角にブラケットを
取り付けます。
2. 各リア ラック ポストにレールを取り付けます。
3. レールに StorCenter Pro を取り付けます。フロント
ブラケットをラックに固定します。