• I při malé dopravní nehodě může dojít k
poškození struktury autosedačky, i když ne-
znatelnému pouhým okem: proto je nutné
ji v každém případě vyměnit.
• Pokud chcete přenášet dítě v autosedačce,
nejdříve se ubezpečte, zda je dítě připev-
něno pásy autosedačky a zda je rukojeť
zablokována ve svislé poloze.
• Tuto autosedačku lze připevnit na kočárky
značky Chicco, které jsou vybaveny přísluš-
nou upevňovací soupravou.
• Vždy si ověřte v návodu k použití kočárku,
jakým typem upevňovací soupravy je vy-
baven a zda je kompatibilní s touto auto-
sedačkou.
• Dříve než začnete používat autosedačku
připevněnou ke kočárku, si ověřte, zda je
správně připevněna.
• Nepoužívejte autosedačku zakoupenou
jako použitou, mohlo dojít k vážnému po-
škození struktury autosedačky, i když třeba
neznatelnému pouhým okem, ale které
mohlo snížit bezpečnost výrobku.
• NEPOUŽÍVEJTE výrobek po dobu delší než
5 let. Po této době může změna materiálu
(např. z důvodu vystavení slunečnímu zá-
ření) omezit nebo znehodnotit funkčnost
výrobku.
• Společnost Piccollo,s.r.o. nenese žádnou
odpovědnost za nesprávné používání vý-
robku.
• Potah smí být nahrazen pouze potahem
schváleným od výrobce, protože tvoří
neoddělitelnou součást autosedačky. Au-
tosedačka nesmí být nikdy používána bez
potahu.
• Zkontrolujte, zda bezpečnostní pás není
nikde překroucen. Dbejte, aby pás auta ani
autosedačky nebyl přivřen dveřmi, nebo
aby se nedotýkal ostrých hran. Pokud je pás
natržený nebo se páře, vyměňte jej.
• Ujistěte se, zda nevezete volně ležící před-
měty nebo zavazadla, a to především na
zadní odkládací desce. V případě nehody
nebo prudkého zabrzdění mohly zranit
osoby ve vozidle.
• Ujistěte se, zda mají všichni spolujezdci
zapnut bezpečnostní pás a to jak pro je-
jich vlastní bezpečnost, tak i proto, že by v
případě nehody nebo prudkého zabrzdění
mohli zranit vaše dítě.
• V případě dlouhých cest dělejte často za-
stávky. Dítě se rychle unaví. Z žádného
důvodu neodpínejte dítě z autosedačky,
pokud je auto v pohybu. Jestliže dítě vyža-
duje vaši pozornost, najděte vhodné místo
k zastavení a zastavte.
• V prvních měsících po narození mohou mít
děti problémy s dýcháním v poloze vsedě.
Nedovolte, aby děti usnuly v sedačce, když
ještě nejsou schopny samy zvednout hlavu.
• Nedonošené děti - novorozenci narození
před 37. týdnem těhotenství, mohou být
v autosedačce ohroženy. U těchto dětí se
mohou vyskytnout dýchací obtíže, pokud
jsou usazeny v autosedačce. Proto dopo-
ručujeme obrátit se na vašeho lékaře nebo
na personál porodnice, který po zhodno-
cení stavu vašeho dítěte, vám dříve než
opustíte porodnici řekne, zda může auto-
sedačku použít.
VLASTNOSTI VÝROBKU
Tato autosedačka je homologována pro "Sku-
pinu 0+". To znamená, že byla schválena pro
přepravu dětí s váhou do 13 kg.
DŮLEŽITÉ OZNÁMENÍ
1. Jedná se o "univerzální" dětské zádržné za-
řízení, které bylo schváleno podle 4. novely
evropské normy ECE 44. Je vhodné pro
běžné použití ve vozidlech a je použitelné
na většině sedadel vozidla, i když ne na
všech.
2. Autosedačka je plně kompatibilní, pokud
výrobce v příručce k vozidlu uvádí, že se
pro dané vozidlo předpokládá použití
dětských zádržných zařízení univerzálního
typu pro danou věkovou kategorii.
3. Toto zádržné zařízení bylo klasifikováno
jako "univerzální", protože vyhovuje přísněj-
ším požadavkům pro homologaci oproti
předcházejícím modelům, které takto
označeny nejsou.
4. Je vhodné pouze pro použití ve vozidlech,
vybavených tříbodovými bezpečnostními
pásy, pevnými nebo s automatickým na-
víjením, které byly schváleny dle dispozic
normy UN/ECE č. 16 nebo jiné jí odpovída-
jící normy.
5. V případě jakýchkoliv pochybností se ob-
raťte na výrobce zádržného zařízení nebo
na příslušnou prodejnu.
71