16
V5 INFINIUM
V5 INFINIUM Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2:
Bedienelemente
(PT) Passo 2: Controles
(IT) Passo 2: Controlli
(NL) Stap 2: Bediening
(SE) Steg 2: Kontroller
(PL) Krok 2: Sterowanica
VOLUME – Ajuste a saída
de volume geral dos alto-
falantes ou fones de ouvido.
VOLUME – Adjusts the overall
VOLUME - Regola l'uscita
volume output of the speaker
del volume generale
or headphones.
dell'altoparlante o delle cuffie.
VOLUME – Le permite ajustar
VOLUME - Past het algehele
el volumen de salida global
volume van de luidspreker of
del altavoz o los auriculares.
hoofdtelefoon aan.
VOLUME – Détermine le
VOLYM - Justerar den totala
volume de sortie général dans le
volymen för högtalaren eller
haut-parleur ou dans le casque.
hörlurarna.
VOLUME – Regelt den über die
TOM - Reguluje ogólną
Lautsprecher oder Kopfhörer
głośność wyjściową głośnika
ausgegebenen Gesamtpegel.
lub słuchawek.
INPUT – Connect your guitar
GAIN – Adjusts the amount of
to this jack.
input gain, harmonics
and overdrive.
INPUT – Conecte su guitarra
a esta toma.
GAIN – Este control le
permite ajustar la cantidad
INPUT – Connectez votre
de ganancia de entrada,
guitare à ce Jack.
armónicos y saturación.
INPUT – Schließen Sie Ihre
GAIN – Détermine le gain
Gitarre an diese Buchse an.
d'entrée, les harmoniques et
la saturation.
INPUT – Conecte sua guitarra
a este conector fêmea.
GAIN – Regelt die Höhe der
Eingangsverstärkung, den
INGRESSO - Collega la tua
Anteil an Obertönen und die
chitarra a questo jack.
Stärke der Übersteuerung.
INVOER - Sluit je gitaar aan op
GAIN – Ajuste a quantidade
deze aansluiting.
de ganho de entrada,
harmonia e overdrive.
INMATNING - Anslut din gitarr
till det här uttaget.
GUADAGNO - Regola la
quantità di guadagno in
WEJŚCIE - Podłącz swoją
ingresso, armoniche e
gitarę do tego gniazda.
overdrive.
KRIJGEN - Past de hoeveelheid
ingangsversterking,
harmonischen en
overdrive aan.
FÅ - Justerar mängden
ingångsförstärkning, övertoner
och överdrift.
ZDOBYĆ - Regulacja
poziomu wzmocnienia
wejściowego, harmonicznych i
przesterowania.
REVERB – Adjusts the
amount of reverb effect.
REVERB – Ajusta la cantidad
de efecto reverb.
REVERB - Regola la quantità
di effetto riverbero.
REVERB – Détermine le taux
REVERB - Past de hoeveelheid
de réverbération.
nagalmeffect aan.
REVERB – Regelt die Stärke
des Reverb-Effekts.
REVERB - Justerar mängden
efterklangseffekt.
REVERB – Ajuste a
REVERB - Regulacja ilości
quantidade de efeito
de reverberação.
efektu pogłosu.
TONE – Adjusts the tonal
character of the guitar tone.
TONE – Este mando le
permite ajustar el carácter
tonal del sonido de la guitarra.
TONE – Modifie le timbre de
la guitare.
TONE – Regelt den
Klangcharakter des
Gitarrensignals.
TONE – Ajuste o caráter tonal
do tom da guitarra.
TONO - Regola il carattere
tonale del tono della chitarra.
TOON - Past het
tonale karakter van de
gitaarklank aan.
TONA - Justerar gitarrtonens
tonkaraktär.
TON - Regulacja tonalnego
charakteru brzmienia gitary.