Pl: Instrukcja Instalacji; Montaż Urządzenia - Aritech ATS670 Instrucciones De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Carrier Fire & Security deklarer herved at denne
enheten tilfredsstiller alle krav oppført I direktiv
2014/30/EU og/eller 2014/35/EU. For mer
informasjon se www.firesecurityproducts.com
eller www.aritech.com.
Produktet kan inneholde stoffer som også er
REACH
kandidatlistestoffer i en konsentrasjon over 0,1%
w/w, per den sist publiserte kandidatlisten som
finnes på ECHAs nettsted.
Informasjon om sikker bruk finner du på
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (WEEE direktiv): Produkter merket
med dette symbolet kan ikke kastes med usortert
kommunalt søppel i den Europeiske Unionen. For
riktig gjenvinning, returner dette produktet til din
lokale leverandør når du kjøper et nytt produkt av
tilsvarende type, eller lever det ved ett dedikert
oppsamlingspunkt. For mer informasjon se:
recyclethis.info
Kontaktinformasjon
www.firesecurityproducts.com eller www.aritech.com
For kundestøtte, se www.firesecurityproducts.com

PL: Instrukcja instalacji

Opis
Moduł rozszerzeń ATS670 Second RS485 LAN pozwala
rozbudować centralę ATS4500A(-IP) Advisor Advanced o
drugą magistralę LAN.
Rysunek 1: Układ modułu ATS670
Rysunek 2: Połączenie modułu ATS670
Działanie zworki TERM oraz diod LED RX i TX LED jest takie
samo, co w centrali Advisor Advanced. Szczegółowe
informacje znajdują się w Instrukcji instalacji i programowania
systemu Advisor Advanced.
Montaż urządzenia
Moduł ATS670 należy zainstalować na płycie głównej centrali
za pomocą dostarczonych samozaciskowych słupków.
Połączenia
CON102: wzajemne połączenia między centralą ATS4500A(-
IP) i modułem ATS670.
Przy obliczaniu pojemności akumulatora zapasowego
Uwaga:
dla całego systemu należy pamiętać o uwzględnieniu prądu
pobieranego przez moduł ATS670.
CON103: Magistrala RS485 pozwalająca na podłączenie
16 stacji zazbrajania i 15 modułów rozszerzeń.
P/N 466-2575 (ML) • REV E • ISS 11DEC20
Dane techniczne
Napięcie zasilające
9,5 do 13,8 V , 5 V przez kabel
Znamionowe
12 V
Pobór prądu:
Gotowość
50 mA
Pełne obciążenie
Wysokie wyjście prądu, maks. 1 A przy
13,8 V
Wymiary (W x Sz)
80 x 50 mm
−10 do +55°C
Temperatura robocza
Wilgotność względna
<95%, bez kondensacji
Informacje prawne
Producent
WPROWADZONE NA RYNEK PRZEZ:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL NA
TERENIE UE:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Holandia
Ostrzeżenia i
TEN PRODUKT JEST PRZEZNACZONY DO
zastrzeżenia
SPRZEDAŻY I MONTAŻU PRZEZ
dotyczące
WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW.
produktu
CARRIER FIRE & SECURITY NIE UDZIELA
ŻADNEJ GWARANCJI, ŻE JAKAKOLWIEK
OSOBA LUB JAKIKOLWIEK PODMIOT
NABYWAJĄCY JEJ PRODUKTY, W TYM
„AUTORYZOWANI SPRZEDAWCY" ORAZ
„AUTORYZOWANI DEALERZY", SĄ
PRAWIDŁOWO PRZESZKOLENI LUB
DOŚWIADCZENI TAK, BY MOGLI
PRAWIDŁOWO ZAMONTOWAĆ PRODUKTY
ZABEZPIECZAJĄCE.
Więcej informacji o zastrzeżeniach dotyczących
gwarancji oraz bezpieczeństwa produktów można
przeczytać na stronie
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/
Certyfikaty
EN 50131-1 Wymagania systemowe
EN 50131-3 Urządzenia sterujące i sygnalizujące
Stopień ochrony 3, Klasa środowiskowa II
Testowanie i certyfikacja:
VdS Schadenverhütung GmbH.
Carrier Fire & Security niniejszym deklaruje
zgodność urządzenia z wymaganiami Dyrektywy
2014/30/EU i/lub 2014/35/EU. Więcej informacji
na stronach www.firesecurityproducts.com albo
www.aritech.com.
Produkt może zawierać substancje, które
REACH
znajdują się na liście kandydackiej, w stężeniu
powyżej 0,1% wag., zgodnie z ostatnio
opublikowaną listą kandydacką na stronie
internetowej ECHA.
Informacje na temat bezpiecznego użytkowania
można znaleźć na stronie
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
lub po zeskanowaniu kodu QR.
11 / 16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido