Brüel & Kjaer Vibro AS-062 Manual De Uso

Sensores de aceleración con alimentación en corriente constante

Publicidad

Enlaces rápidos

Beschleunigungssensor mit Konstant-Stromversorgung
Acceleration Sensor with constant current power
Sensores de aceleración con alimentación en corriente
Abb. 1
Abmessungen
Mechanik
Masse
ca. 130 g (ohne Leitung)
Gehäusematerial
Edelstahl 1.4301
Anwendung
Der Sensor AS-062 wird vorzugsweise
zur Messung von Vibrationen an
rotierenden Maschinen, z.B. Turbinen,
Pumpen, Verdichtern usw. eingesetzt.
!
Beiliegende Sicherheitshinweise
für Installation, Inbetriebnahme
und Entsorgung müssen
berücksichtigt werden!
Brüel & Kjaer Vibro GmbH
Leydheckerstrasse 10
D-64293 Darmstadt
AS - 062
constante
48
6,5
Fig. 1
Dimensions
Mechanic
Weight
approx. 130 g (without cable)
Housing material
Stainless steel 1.4301
Application
The AS-062 is mainly used for
measurement of vibrations at rotating
machines such as turbines, pumps,
compressors, etc.
!
Attached safety instructions for
installation, commissioning and
disposal must be observed!
Tel. : +49 (0)6151 428-1400
Fax : +49 (0) 6151 428-1401
E-Mail :
info@bkvibro.com
AS/ASA062-1 (991220)
Fig. 1
Dimensiones
Mecánica
Peso
aprox. 130 g (sin cable)
Material de la carcasa
Acero inoxidable 1.4301
Aplicación
El AS-062 se utiliza principalmente en
interiores y exteriores para la medición
de vibraciones en maquinas rotativas
tales como turbinas, bombas,
compresores, etc.
!
Deben tenerse en cuenta las
instrucciones de seguridad que se
adjuntan para la instalación, la
puesta en servicio y la eliminación!
31.07.2018
C102 766.010 / V15
Seite/Page 1 von/of/de 8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brüel & Kjaer Vibro AS-062

  • Página 1 Acero inoxidable 1.4301 Anwendung Application Aplicación Der Sensor AS-062 wird vorzugsweise The AS-062 is mainly used for El AS-062 se utiliza principalmente en zur Messung von Vibrationen an measurement of vibrations at rotating interiores y exteriores para la medición rotierenden Maschinen, z.B. Turbinen,...
  • Página 2: Measuring Principle

    Spannungssignal um. signal. tensión útil. Lieferumfang Delivery extend Contenido    Sensor AS-062 Sensor AS-062 Sensor AS-062    Gewindestift M8 x 14 Threaded stud M8 x 14 Pasador roscado M8 x 14 ...
  • Página 3 A S – 0 6 2 Aderbelegung Conductor layout Disposición de los conductores AS-062 COM/0V AS062-3 (991220) Abb. 3 Anschlussplan Fig. 3 Wiring diagram Fig. 3 Esquema de conexiones Konstant-Stromversorgung I Constant Power supply I Alimentación constante I 4 mA (2 mA ... max. 10 mA), 4 mA (2 mA ...
  • Página 4 A S – 0 6 2 Abb. 4 Montage Fig. 4 Mounting Fig. 4 Montage    Die Montagefläche muss im The mounting surface in the area Asegúrese de que la superficie de Bereich des Sensors plan of the sensor must be machined montaje del sensor sea una bearbeitet sein (Rautiefe 0.8) und flat (Mounting surface 0.8) and a...
  • Página 5: Measuring Range

    A S – 0 6 2 Technische Daten Technical Data Datos técnicos Elektrik Electrical Eléctricos Empfindlichkeit (80 Hz /233 °C) Sensitivity (at 80 Hz /233 °C) Sensibilidad 80 Hz /233 °C) 5 % 5 % 5 % 100 mV/g 100 mV/g 100 mV/g 5 % 5 %...
  • Página 6 A S – 0 6 2 Dynamischer Innenwiderstand Dynamic internal resistance of Resistencia interna dinámica de la des Ausgangs output salida  300  (Arbeitsfrequenzbereich)  300  (Operating frequency range)  300  (rango de frecuencias de trabajo) ca. 2 k (Resonanzfrequenz) approx.
  • Página 7: Código De Pedido

    A S – 0 6 2 Bestellcode AS-062 Order code AS-062 Código de pedido AS-062 AS-062 / aaa / b AS-062 / aaa / b AS-062 / aaa / b aaa: Kabellänge aaa: Cable length aaa: longitud del cable 5,0 m...
  • Página 8: Ce-Erklärung

    A S – 0 6 2 CE-Erklärung Declaration of Declaración de conformity conformidad Seite/Page 8 von/of/de 8 © Brüel & Kjaer Vibro GmbH / AS062def / 31.07.2018 C102 766.010 / V15 Technische Änderungen vorbehalten! Technical specifications subject to change! Especificaciones técnicas sujetas a cambio!

Tabla de contenido