Manutenção
•
Os ZDM com excepção dos intervalos de limpezas
recomendados, não requerem manutenção.
•
Depósitos de pó com o tempo irão alojar-se no motor.
Este facto poderá provocar uma menor performance,
uma assimetria da unidade, e reduzir o tempo de vida.
Recomendamos a instalação de um filtro de ar.
•
Sob nenhuma circunstância deverá o espaço interior
ser limpo com água ou limpeza de alta pressão (vapor
ou jacto).
Instrucciones de Seguridad
•
ZDM no son máquinas completas, sino que forman parte
de una instalación.En consecuencia, el constructor de
la instalación in situ es responsable de que se cumplan
todas las regulaciones de seguridad relevantes con
referencia a la conexión eléctrica y a la protección contra
el contacto accidental.
•
Por favor preste especial atención a la protección contra
el contacto accidental. (mediante rejas de protección o
mediante tubos suficientemente largos)
•
La conexión eléctrica así como los trabajos de repara-
ción deben ser realizados solamente por eléctricistas
cualificados.
•
Para la realización de todo tipo de trabajos de instala-
ción y de mantenimiento se debe interrumpir el circuito
eléctrico.
Montaje
•
En caso de posición de montaje inclinada, los modelos
ZDM se instalan con las rejas de protección mirando
hacia abajo.
•
Los ventiladores pueden ser intercalados y fijados
directamente en el sistema de tubería. Por favor preste
atención a que el sistema de tubería no muestre defor-
maciones o signos de torsión.
•
Por parte de la instalación habrá de proveerse un dispo-
sitivo de desconexión de una distancia de apertura de
los contactos mínima de 3,0 mm.
Condiciones de operación
•
No opere el ventilador en atmósfera con riesgo de
explosión!
•
No opere el ventilador con convertidor de frecuencia!
•
Observe la temperatura ambiental máxima especificada
en la placa de identificación!
•
Controle si el voltaje de alimentación corresponde a las
especificaciones indicadas en la placa de identificación!
•
En el caso de la operación del producto en una campana
extractora: En el caso de una operación simultánea de la
campana extractora en modo de extracción de aire y una
chimenea, la presión negativa en el lugar de la colocaci-
ón de la chimenea no deberá quedar por debajo de 4 Pa
((4 x 10-5 bar). Deberá proporcionarse una ventilación
suficiente del lugar en el cual se esté operando la cam-
pana extractora simultáneamente con equipos que estén
quemando gas u otros combustibles.
Mantenimiento
•
Aparte de los intervalos de limpieza recomendados, las
ZDM no requieren mantenimiento.
•
Con el tiempo, el aire conteniendo polvo forma depósitos
en el rodete y en la caja. Esto puede causar la disminu-
ción del rendimiento y el desequilibrio del ventilador, y en
consecuencia la reducción de la vida útil.
•
De ningún modo limpiar el espacio interior con agua o
con el limpiador de alta presión.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
•
Wentylatory ZDM nie są niezależnymi urządzeniami, lecz
są częścią systemu.Z tego powodu, instalator ponosi
odpowiedzialność za spełnienie wymagań wszelkich,
mających zastosowanie przepisów bezpieczeństwa,
dotyczących połączeń elektrycznych oraz zabezpiecze-
nia przed dotknięciem.
•
Szczególną uwagę trzeba zwrócić na zabezpieczenie
przed przypadkowym dotknięciem (siatki ochronne lub
odpowiednio długie przewody).
•
Połączenia elektryczne oraz prace serwisowe muszą
być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych
elektryków.
•
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
montażowych lub serwisowych, odłączyć urządzenie od
zasilania sieciowego.
Montaż
•
Gdy miejsce montażu jest nachylone, wentylatory ZDM
trzeba montować z kratką ochronną skierowaną do dołu.
•
Wentylator można wsunąć bezpośrednio do kanału i
zamocować. W takim przypadku trzeba upewnić się, czy
kanał nie uległ deformacji na skutek naprężeń.
•
W miejscu instalacji należy przewidzieć urządzenie
rozłączające o szerokości rozwarcia styków min. 3,0 mm.
Warunki pracy
•
Wentylator nie może być użytkowany w przestrzeniach
zagrożonych wybuchem.
•
Wentylator nie może współpracować z przetwornicą
częstotliwości.
•
Zwrócić uwagę na maksymalną temperaturę otoczenia,
którą podano na tabliczce znamionowej.
•
Sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest zgodne z
napięciem zasilania podanym na tabliczce znamionowej.
E
•
W przypadku użytkowania produktu pod okapem do od-
prowadzania oparów: Przy równoczesnej pracy okapu do
odprowadzania oparów w trybie wywiewnym i obecności
palenisk, w miejscu ustawienia paleniska podciśnienie
nie może być większe niż 4 Pa (4 x 10-5 bar) Należy
zapewnić dostateczną wentylację pomieszczenia w
przypadku, gdy okap do odprowadzania oparów jest
równocześnie użytkowany z urządzeniami spalającymi
gaz lub inne paliwa.
Konserwacja
•
Wentylatory ZDM są bezobsługowe, wymagają jedynie
okresowego czyszczenia zgodnie z zaleceniami produ-
centa.
•
Z biegiem czasu na wirniku i obudowie będą osiadać
zanieczyszczenia. Prowadzi to do obniżenia wydajności,
niewyważenia oraz skrócenia żywotności urządzenia. Z
tego powodu zalecamy zainstalowanie filtra powietrza.
•
Wnętrza wentylatora nie wolno czyścić ani wodą, ani
myjką ciśnieniową.
Sikkerhedsanvisninger
•
ZDM er ingen færdige maskiner, men del af et
anlæg.Således bærer anlægskonstruktøren på opstil-
lingsstedet ansvaret for, at alle gældende sikkerheds-
bestemmelser overholdes mht. elektrisk tilslutning og
berøringsbeskyttelse.
•
Vær særlig opmærksom på berøringsbeskyttelse. (med
beskyttelsesgitre eller tilstrækkeligt lange rørledninger.)
•
Den elektriske tilslutning samt reparationer må kun
foretages af en autoriseret elektriker.
•
Strømkredsen skal altid være afbrudt, før installations-
og vedligeholdelsesarbejde gennemføres.
Montering
•
Ved hældet monteringssted monteres ZDM med beskyt-
telsesgitter nedad.
•
Ventilatorerne kan skubbes direkte ind i rørsystemet og
fastgøres. Sørg for, at rørsystemet ikke er spændt.
•
På installationsstedet skal der monteres en frakoblings-
anordning med en kontaktåbningsvidde på mindst 3,0
mm.
Driftsbetingelser
•
Brug ikke ventilatioren i eksplosiv atmosfære!
•
Brug ikke ventilatoren med en frekvensomformer!
•
Overhold den maksimale omgivelsestemperatur på
typeskiltet!
•
Kontroller, om tilslutningsspændingen er i overensstem-
melse med oplysningerne på typeskiltet!
•
Hvis produktet bruges på en emhætte: Bruges emhæt-
tens aftræksdrift samtidigt med drift af skorstensafhæn-
gig fyring, må undertrykket i rummet, hvor den skors-
tensafhængige fyring finder sted, ikke være større end
4 Pa (4 x 10-5 bar). Sørg for tilstrækkelig ventilering af
rummet, når emhætten bruges samtidigt med apparater,
der forbrænder gas eller andre brændstoffer.
PL
Vedligeholdelse
•
ZDM er vedligeholdelsesfrie med undtagelse af anbefa-
lede rengøringsintervaller.
•
Støvholdig luft fører med tiden til aflejringer i løbehjul
og hus. Dette fører til reduceret ydelse og ubalance i
ventilatoren og således til en reduceret levetid.
•
Den indvendige side må under ingen omstændigheder
rengøres med vand eller højtryksrenser.
DK