Car
Manual
KG
IGLOO
US
This magnetic carrier should be installed only on smooth roofs, without features such as
sun roofs, T-tops, targa tops, ribs, luggage racks, etc. The carrier should be installed on a
at area, so as to avoid the ribs if your car has them.
ES
Este portaesquís magnético debe instalarse únicamente en techos regulares, sin la
presencia de techos solares, tipo T-tops, tipo targa, nervaduras, portaequipajes, etc. El
portaesquís debe instalarse en un área plana, evitando las nervaduras eventualmente
presentes.
US
This carrier is designed to be mounted on the car roof using magnetic power. It is
important to keep the roof surface clean and free from any contaminants that could
come between the carrier and the roof while driving.
ES
Este portaesquís está diseñado para ser montado en el techo del automóvil mediante
potencia magnética. Es importante mantener la super cie del techo limpia y libre de
cualquier agente contaminante que pueda interponerse entre el portaesquís y el techo
mientras se conduce.
+
MAX 7kg (15.4 Lb)
5,4 kg (11.9 Lb)
FR
Ce porte-skis magnétique ne doit être installé que sur des toits lisses, sans autres
éléments tels que : toits ouvrants, T-tops, targa tops, nervures, porte-bagages, etc. Le
porte-skis doit être installé sur une surface plane, a n d' é viter les nervures dans le cas
où votre voiture en est pourvue.
PT
Este porta-esqui magnético deve ser instalado apenas em tetos lisos, sem
características como tetos solares, T-tops, tetos targa, frisos, bagageiros, etc. O
porta-esqui deve ser instalado sobre uma área plana, para evitar os frisos caso o seu
carro os tenha.
FR
Ce porte-skis est conçu pour être monté sur le toit de la voiture en utilisant la puissance
magnétique. Il est important de garder la surface du toit propre et libre de toute
impureté qui pourrait se trouver entre le porte-skis et le toit pendant la conduite.
PT
Este porta-esqui é projetado para ser montado no teto do carro usando força magnética.
É importante manter a superfície do teto limpa e livre de quaisquer contaminantes que
possam car entre o porta-esqui e o teto ao dirigir.
-6-
or
MAX 7kg (15.4 Lb)
x3
x2
US
Do not place any stickers or protective sheets between the carrier
and the car roof. The magnetic pad must sit directly on the roof.
FR
Ne placez pas d'autocollants ou de pellicules de protection entre le
porte-skis et le toit de la voiture. Le coussin magnétique doit
reposer directement sur le toit.
ES
No coloque calcomanías ni láminas protectoras entre el portaesquís
y el techo del vehículo. La placa magnética debe colocarse
directamente sobre el techo.
PT
Não coloque adesivos ou lâminas de proteção entre o porta-esqui e
o teto do carro. A almofada magnética deve assentar diretamente
no teto.