T&S B-0850 Serie Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento página 6

Ocultar thumbs Ver también para B-0850 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

3. Atornille la segunda parte No.11 (cerca de el medio en el
asta) y deslice las partes No.9 y No.6 (engrasadas) hacia
arriba por el fondo de el asta de la parte No.12.
Le Corps du Centre
FR
1. Enlever Nº. 2 de Nº.12 en desserrant avec une clef
anglaise. Démonter tous les parties de Nº.1.
2. Installer Nº.12 (la jambe) à travers le trou du centre de
l'évier ou le comptoir. Réinstaller Nº.10 et le premier Nº.11
comme montré.
3. Visser le deuxième Nº.11 (environs à mi-chemin de la
jambe) et faire glisser Nº.9 et Nº.6 (avec de la graisse) au
fond de la jambe Nº.12.
Mittelteil
DE
1. Nr. 2 von Nr. 12 durch Lösen mit einem
Schraubenschlüssel entfernen. Alle Teile von Nr. 1
entfernen.
2. Nr. 12 (Schaft) durch das mittelere Loch in dem Spültisch
bzw. Abdeckplatte installieren. Nr. 10 und die erste Nr. 11
wieder wie gezeigt installieren.
3. Zweite Nr. 11 (ungefähr auf die Hälfte des Schafts)
einschrauben und Nr. 9 und Nr. 6 (gefettet) über den
unteren Teil des Schafts Nr. 12 schieben.
中间的本体
CN
1. 用扳手拧松2号并将其从12号上拆下。从1号上拆下所
有的组件。
2. 将12号(直柄)从星盆或台面中间的孔中穿过,如图所
示,重新装上10号和第一个11号。
3. 拧上第二个11号(大约拧到直柄的中间)把9号和6号(
涂好润滑剂)套到12号直柄的底部。
Hot / Cold Side Valves
EN
4. Remove no.21/22, no.20, and no.19 from no.16.
(No.17 and no.18 remain on no.16.)
5. Remove no.13, no.14 and no.15 from no.16.
Assemble the previous items onto arm of no.7, as
shown in illustration below. Both side valves.
6. Insert no.7 into no.16, loosely tighten no.13 onto
threads by hand. Do this for both hot and cold
valves.
7. Insert no.16 up through underside
of sink or lavatory and fi t no.4 onto
no.12. (Make sure greased no.6 is
in place.)
8. Loosely tighten no.17 and no.18
against bottom of sink. Do this for
both sides.
9. Reinstall no.19 and no.20 onto
no.16 at top of sink. Loosely tighten
by hand. Do this for both sides.
(Make sure greased no.8 is in place.)
12
10
6
16
7
Hot Side
Lado Caliente
côté chaud
heiße Seite
热水侧
4
grooves should face upward
ranuras deben de estar hacia arriva
les rainures devoir aller vers le haut
Rillen sollten ssich nach oben wenden
凹槽应朝上
6
11
hand tighten
aprete a Mano
resserrer par le main
9
mit der Hand festdrehen
手拧
6
4
15 14 13
16
13,14,15
4
grooves should face downward
ranuras deben de estar hacia abajo
les rainures devoir aller vers le bas
Rillen sollten ssich nach unten wenden
凹槽应朝下
13
2
3
21/22
20
19
18
17
16
5
Cold Side
Lado frío
le côté froid
kalte Seite
冷水侧

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

B-0865 serieB-2992 serieB-0866-04B-0867-04

Tabla de contenido