1-1: Wood Stud Mounting
EN
To prevent property damage or personal injury, tighten the Lag Bolts only until the
Lag Bolt Washer [05] is pulled firmly against the Wall Plate [01]. The drywall or other
material may not exceed 16 mm (5/8 in.) in thickness.
ES
1-1: Montaje en caso de montantes de madera
No apretar excesivamente los tornillos de madera, apretarlos sólo hasta que la arandela
de tornillo de madera [05] se encuentre firmemente sujeta a la placa mural [01]. Si
existe una capa o placa de yeso u otro material, éste no debe superar los 16 mm (5/8
pulgada) de espesor. El no tomar esta precaución puede provocar daños materiales y/o
lesiones personales.
1-1: Fixation sur montants de bois
FR
Ne serrez pas excessivement les tire-fonds. Ne serrez les tire-fonds que jusqu'à ce que
la rondelle pour tire-fonds [05] se trouve fermement poussée contre la plaque murale
[01]. Si le mur est pourvu d'une cloison sèche ou d'un autre matériau, cette cloison ou
ce matériau ne doit pas avoir plus de 16 mm (5/8 pouce) d'épaisseur. Ne pas respecter
cette précaution peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels.
3/16 in.
1-1
64 mm
(2.5 in.)
CAuTION
ADVERTENCIA
ATTENTION
[04]
[05]
6901-300034 <01>
[01]