Descargar Imprimir esta página
Mirabelle MIRBR8030ECP Guia De Inicio Rapido

Mirabelle MIRBR8030ECP Guia De Inicio Rapido

Boca raton adorno de ducha y banera con unsolo mango

Publicidad

Enlaces rápidos

Tools You Will Need
Herramientas Necesarias
Outils dont vous aurez besoin
Adjustable wrench
Pipe tape
Llave ajustable
Cinta selladora
Clé à molette
para rosca
Ruban pour tuyau
11/29/16 REV.B
Boca Raton Adorno de ducha y banera con unsolo mango
Boca Raton Garniture pour robinet de bain et douche a
Groove joint
Phillips screwdriver
plier
Destornillador
Pinzas ajustable
cruciforme
Pince multiprise
Tournevis Phillips
Boca Raton Single Handle Tub & Shower Trim
regulateur de pression a une manette
SAFETY TIPS
• If you use soldering for the installation of the faucet,
the seats cartridges and washers will have to be
removed before using flame. Otherwise, warranty will be
void on these parts.
• Cover your drain to avoid losing parts.
• The fittings should be installed by the licensed
plumber.
• In order to assure proper function, piping from the
bottom port of valve to tub spout outlet MUST be either
1/2" nominal copper pipe or 1/2" iron pipe. If PEX is
used for the tub spout, the PEX must be more than 1/2".
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo,
remueva los asientos, cartuchos y arandelas.
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de
piezas pequeñas.
• Los componentes deben ser instalados por un
plomero.
• Para asegurar el buen funcionamiento, la tubería de la
boca inferior de la válvula al grifo de la bañera DEBE
SER de cobre de 1/2" o de hierro de 1/2".
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Si vous faite usage d'une torche à souder, enleve les
joints, siège et cartouches. Si non la guarantie sera nulle
sur ces pièces.
• Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de pièces.
• Les raccords doivent être installés par un plombier
qualifié pour exercer.
• Pour s'assurer que le tout fonctionne correctement, la
tuyauterie reliant l'orifice inférieur du robinet à la sortie
du bec du bain DOIT consister soit en un tuyau de
cuivre de 1/2 po nominal ou en un tuyau IPS de 1/2 po.
1
Model/Modelo/Modèle
MIRBR8030ECP/BN/ORB/PN
MIRBR8020ECP/BN/ORB/PN
MIRBR8010CP/BN/ORB/PN
MIRSH2030ECP/BN/ORB/PN
MIRTS92CP/BN/ORB
www.mirabelleproducts.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mirabelle MIRBR8030ECP

  • Página 1 • Pour s’assurer que le tout fonctionne correctement, la tuyauterie reliant l’orifice inférieur du robinet à la sortie du bec du bain DOIT consister soit en un tuyau de cuivre de 1/2 po nominal ou en un tuyau IPS de 1/2 po. Model/Modelo/Modèle MIRBR8030ECP/BN/ORB/PN MIRBR8020ECP/BN/ORB/PN MIRBR8010CP/BN/ORB/PN MIRSH2030ECP/BN/ORB/PN MIRTS92CP/BN/ORB 11/29/16 REV.B...
  • Página 2 Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet Shut off main water supply before installation. Cierre el suministro de agua antes de instalar. Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation. Note the installation size between shower arm, handle and spout. Anote las medidas de la instalación entre la brazo de ducha, la manija y el pico. Noter les distances d’installation entre la bras de douche, la manette et le bec.
  • Página 3 1. Install shower flange, shower arm. 2. Install showerhead and tighten with wrench. Instale la brida del brazo de ducha, brazo de ducha. Instale la cabeza de ducha y apriete con una llave. Installer la bride de douche. bras de douche. Installer la pomme de douche et serrer à...
  • Página 4 5. Before installing escutcheon, remove the 6. Install escutcheon onto valve. plastic cap from plaster guard by twisting cap clockwise. Instale el escudo sobre la válvula. Antes de instalar la placa, remueva la tapa plástica del base para pared, girando Installer l’applique sur le la tapa en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 5: Trouble-Shooting/Guía De Solucionar Problemas/Dépannage

    Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos. Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
  • Página 6: Replacement Parts/Repuestos/Pièces De Rechange

    Replacement Parts/Repuestos/Pièces de rechange Handle Cap / Tapón / Capuchon de la manette Metal Handle Assembly / Ensamblaje de manija metálicas / Assemblage de manette en métal Nut / Tuerca / Écrou Screw Set(3/16" -24 * 3-9/16" L) / Juego de tornillo / Ensemble de vis Escutcheon Assembly / Ensamblaje del Escudo / Assemblage d’applique Sleeve / Manga / Manchon Shower Arm Flange / Brida del brazo de la ducha / Bride de bras de douche...

Este manual también es adecuado para:

Mirbr8030bnMirbr8030orbMirbr8030pnMirbr8020ecpMirbr8020bnMirbr8020orb ... Mostrar todo