Milwaukee MXF DCD150 Manual Original página 13

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
AUTO
STOP
24
AUTO-STOP
In case of a sudden twisting of the machine, it switches off
immediately.
Turn the machine off and on again.
AUTO-STOP
Bei einem ruckartigen Verdrehen der Maschine schaltet
diese sofort ab.
Schalten Sie die Maschine aus und wieder ein.
AUTO-STOP
En cas de torsion soudaine de la machine, celle-ci s'éteint
immédiatement.
Éteindre et rallumer la machine.
AUTO STOP
In caso di improvvisa torsione della macchina, si spegne
immediatamente.
Spegnere e riaccendere la macchina.
AUTO STOP
En caso de un giro repentino de la máquina, se apaga
inmediatamente.
Apague la máquina y vuelva a encenderla.
PARAGEM AUTOMÁTICA
Em caso de torção repentina da máquina, ela desliga
imediatamente.
Desligue e ligue a máquina novamente.
AUTO STOP
Bij een plotseling draaien van de machine schakelt deze
onmiddellijk uit.
Schakel het apparaat uit en weer in.
AUTO-STOP
I tilfælde af pludselig vridning af maskinen slukkes den
straks.
Sluk for maskinen og tænd igen.
AUTO-STOP
Ved plutselig vri på maskinen, slås den av umiddelbart.
Slå maskinen av og på igjen.
AUTOMATISKT STOPP
Vid plötslig vridning av maskinen stängs den av omedelbart.
Stäng av maskinen och slå på den igen.
AUTOMAATTINEN PYSÄYTYS
Koneen äkillinen kiertyminen kytkeytyy pois päältä heti.
Sammuta kone ja kytke se uudelleen päälle.
ΟΤΟΣΤΟΠ
Σε περίπτωση ξαφνικής συστροφής της μηχανής,
απενεργοποιείται αμέσως.
Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά το μηχάνημα.
OTOMATİK DUR
Makinenin aniden bükülmesi durumunda, derhal kapanır.
Makineyi kapatıp tekrar açın.
AUTO-STOP
V případě náhlého zkroucení se stroj okamžitě vypne.
Vypněte a znovu zapněte stroj.
AUTO-STOP
V prípade náhleho skrútenia stroja sa stroj okamžite vypne.
Vypnite a znova zapnite zariadenie.
AUTO STOP
W przypadku nagłego skręcenia maszyna natychmiast się
wyłącza.
Wyłącz i włącz ponownie urządzenie.
AUTOMATIKUS MEGÁLLÁS
A gép hirtelen csavarása esetén azonnal kikapcsol.
Kapcsolja ki és újra a gépet.
AUTO-STOP
V primeru nenadnega zvijanja stroja se ta takoj izklopi.
Stroj izklopite in ponovno vklopite.
AUTO-STOP
U slučaju naglog uvijanja stroja, on se odmah isključuje.
Ugasite i ponovno uključite stroj.
AUTO-STOP
Pēkšņas mašīnas sagriešanās gadījumā tā nekavējoties
izslēdzas.
Izslēdziet un atkal ieslēdziet mašīnu.
AUTOMATINIS SUSTOJIMAS
Staiga pasukus mašiną, ji iškart išsijungia.
Išjunkite ir vėl įjunkite mašiną.
AUTO-STOP
Masina järsu keerdumise korral lülitub see kohe välja.
Lülitage masin välja ja uuesti sisse.
АВТО СТОП
В случае внезапного перекручивания машины она
немедленно отключается.
Выключите и снова включите машину.
АВТОМАТИЧНО СПИРАНЕ
В случай на внезапно усукване на машината, тя се
изключва незабавно.
Изключете и включете отново машината.
AUTO STOP
În cazul unei răsuciri bruște a mașinii, aceasta se oprește
imediat.
Opriți mașina și porniți-o din nou.
АВТО-СТОП
Во случај на ненадејно извртување на машината, таа се
исклучува веднаш.
Исклучете ја машината и повторно вклучете ја.
АВТО-СТОП
У разі раптового скручування машини, вона негайно
вимикається.
Вимкніть і знову включіть машину.
‫-إﯾﻘﺎف‬AUTO
.‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺗواء ﻣﻔﺎﺟﺊ ﻟﻠﺟﮭﺎز ، ﯾﺗم إﯾﻘﺎﻓﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﻔور‬
.‫ﻗم ﺑﺈﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز وﺗﺷﻐﯾﻠﮫ ﻣرة أﺧرى‬
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mxf dcd150-302c

Tabla de contenido