Milwaukee MXF DCD150 Manual Original página 69

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДРИЛЬ АЛМАЗНОГО СВЕРДЛІННЯ
Номер виробу ........................................................................................
Кількість обертів холостого ходу 1 передача / 2 передача ................
ø свердління бетону, 1/2 передача ......................................................
Шийка затиску, ø ...................................................................................
прийом інструменту чоловіча / жіноча нитка ......................................
Акумуляторна батарея .........................................................................
Вага згідно з процедурою EPTA 01/2014 (MXFCP203, MXFXC406) ..
Діапазон частот Bluetooth (діапазони частот) .....................................
потужність високої частоти ..................................................................
Версія Bluetooth ....................................................................................
Рекомендована температура довкілля під час роботи ......................
Рекомендовані типи акумуляторів .......................................................
Рекомендовані зарядні пристрої ..........................................................
Інформація про шум
Виміряні значення визначені згідно з EN 62841.
Рівень шуму "А" приладу становить в типовому випадку:
Рівень звукового тиску (похибка K = 3 дБ(A)) .....................................
Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(A)) ..............................
Використовувати засоби захисту органів слуху!
Інформація щодо вібрації
Сумарні значення вібрації (векторна сума трьох напрямків),
встановлені згідно з EN 62841.
Значення вібрації a
h
Свердління в бетоні, мокре ..................................................................
похибка K = ............................................................................................
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Заявлені значення шумового випромінювання, вказані в цьому інформаційному аркуші, було виміряно відповідно до стандартизованого
випробування згідно з EN 62841 та можуть використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим. Вони також можуть
використовуватися для попередньої оцінки рівня впливу на організм.
Вказані значення вібрації та шумового випромінювання дійсні для основних областей застосування інструмента. Якщо інструмент
використовується в інших областях застосування чи з іншим приладдям або не проходить належне обслуговування, значення вібрації та
шумового випромінювання можуть відрізнятися. Це може суттєво збільшити рівень впливу на організм протягом загального періоду
роботи.
Під час оцінки рівня впливу вібрації та шумового випромінювання на організм також необхідно враховувати періоди, коли інструмент
вимкнено, чи коли він працює, але фактично не використовується для виконання роботи. Це може суттєво знизити рівень впливу на
організм протягом загального періоду роботи.
Визначте додаткові заходи для захисту оператора від впливу вібрації та/або шуму, наприклад, обслуговування інструмента та його
приладдя, зберігання рук у теплі, організація графіків роботи.
УВАГА! Ознайомитись з усіма попередженнями з
безпечного використання, інструкціями, ілюстративним
матеріалом та технічними характеристиками, які надаються з
цим електричним інструментом. Недотримання всіх наведених
нижче інструкцій може призвести до ураження електричним
струмом, пожежі та/або важких травм.
Зберігайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції на
майбутнє.
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ДРИЛЯ АЛМАЗНОГО
СВЕРДЛІННЯ
Якщо під час свердління потрібна вода, тримайте підведення
води подалі від робочої зони оператора або забезпечте
відповідний стік. Ці запобіжні заходи сприятимуть утриманню
робочої зони сухою, щоб зменшити ризик ураження електричним
струмом.
Під час свердління, коли бурильна голівка може контактувати
з прихованими дротами, що перебувають під напругою, або з
власним кабелем живлення, завжди тримайте
електроінструмент за ізольовані поверхні для утримування.
Контакт бурильної голівки інструменту з кабелем, що перебуває
під напругою, може також спричинити появу в ній струму та
викликати ураження оператора електричним струмом.
Під час свердління алмазним буром завжди носити засоби
захисту для слуху. Шумовий вплив може спричинити ураження
слуху.
136
УКРАЇНСЬКА
MXF DCD150
........................................4746 05 01...
...000001-999999
.......................... 0-800 / 0-1600 min
-1
........ 76 - 152 mm / 25 - 76 mm
..............................................60 mm
............................... 1-1/4" / 1/2"
.........................................Li-Ion
.................................10,3 - 12,4 kg
.................................2402-2480 MHz
.............................................1,8 dBm
................................................4.0 BT signal mode
..............................-18°C ... +50 °C
...........MXFCP203, MXFXC406
........................................MXFC
...........................................87,8 dB (A)
...........................................98,8 dB (A)
...........................................1,83 m/s2
.............................................1,5 m/s
2
Якщо бурильну голівку заклинило, не тисніть на свердло та
вимкніть пристрій. Визначте та усуньте причину заклинювання
бурильної голівки.
Перш ніж знову закріпити алмазний бур на заготівці,
перевірте, чи бурильна голівка вільно обертається. Якщо
бурильну голівку заклинило, вона може не запуститися або
спричинити перевантаження інструменту. Крім того, алмазний бур
у цьому випадку може зісковзнути з заготівки.
Закріплюючи свердлильну стійку на заготівці,
переконайтесь, що анкерне кріплення може утримувати
машину під час процесу буріння. Якщо заготівки тонкі або
пористі, кріплення може послабитись, внаслідок чого
свердлильна стійка може зісковзнути з заготівки.
Закріплюючи свердлильну стійку на заготівці за допомогою
вакуумного утримувача, завжди розташовуйте його на
гладкій, чистій і непористій поверхні. Не встановлюйте на
поверхнях з покриттям, як-от плитка або композити. Якщо
заготівка не гладка, не рівна та не закріплена належним чином,
вакуумний утримувач може з неї зісковзнути.
Переконайтесь, що є достатній вакуум до і під час процесу
свердління. Якщо вакууму недостатньо, це може спричинити
зісковзування вакуумного утримувача з заготівки.
Не свердлити, якщо машина закріплена лише за допомогою
вакуумного утримувача. Виняток становить свердління вниз.
За відсутності вакууму ваккумний утримувач висковзує з заготівки.
Просвердлюючи крізь стіни чи стелю, переконайтесь у
безпеці для людей та захисті робочої зони з іншого боку.
Бурильна голівка може вийти з іншого боку або випасти бурова
колонка.
Не використовуйте інструмент, якщо ведеться робота з
закинутою головою та охолодженням водою. Якщо вода
потрапить до електроінструменту, збільшується ризик ураження
електричним струмом.
Інші вказівки з техніки безпеки cвердління з ручним
веденням інструмента
Перед початком роботи надійно утримуйте пристрій за
допомогою передбаченої для цього ручки. Цей пристрій
створює високий крутний момент на вихідному валу, тому
якщо міцно не тримати його під час роботи, можна
втратити над ним контроль і отримати пошкодження.
Користуйтеся додатковими рукоятками, що поставляються
разом с пристроєм, якщо вони входять в комплект поставки.
Втрата контролю може призвести до пошкоджень.
ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
При колонковому свердлінні через підлогу бурова колонка
зазвичай випадає із бурильної голівки. Забезпечте належний
захист людей та території під зоною свердління.
Вбудована фрикційна муфта спрацьовує тільки при різкому
блокуванні, тому завжди користуйтеся додатковою рукояткою.
Використовуйте індивідуальні засоби захисту. Під час роботи з
машиною завжди носити захисні окуляри. Радимо
використовувати захисний одяг, як наприклад маску для захисту
від пилу, захисні рукавиці, міцне та нековзне взуття, каску та
засоби захисту органів слуху.
Пил, що утворюється під час роботи, часто буває шкідливим для
здоров'я; він не повинен потрапляти в організм. Носити відповідну
маску для захисту від пилу.
Не можна обробляти матеріали, небезпечні для здоров'я
(наприклад, азбест).
При блокуванні вставного інструменту негайно вимкнути прилад!
Не вмикайте прилад, якщо вставний інструмент заблокований;
при цьому може виникати віддача з високим зворотнім моментом.
Визначити та усунути причину блокування вставного інструменту
з урахуванням вказівок з техніки безпеки.
Можливі причини:
• Перекіс в заготовці, що обробляється
• Пробивання оброблюваного матеріалу
• Перевантаження електроінструмента
Частини тіла не повинні потрапляти в машину, коли вона працює.
Вставний інструмент може нагріватися під час роботи.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека опіків
• при заміні інструменту
• при відкладанні приладу
Не можна видаляти стружку або уламки, коли машина працює.
Під час роботи на стінах, стелях або підлозі звертати увагу на
електричні кабелі, газові та водопровідні лінії.
Перед будь-якими роботами на машині вийняти змінну
акумуляторну батарею
Для великого діаметру свердла необхідно закріпити додаткову
рукоятку під прямим кутом до головної рукоятки (див. також в
частині з зображеннями, розділ "Повернути рукоятку").
Не зберігати знімні акумуляторні батареї разом з металевими
предметами (небезпека короткого замикання).
Знімні акумуляторні батареї системи System MXF заряджати
лише зарядними пристроями системи System MXF. Не заряджати
акумуляторні батареї інших систем.
Не відкривати знімні акумуляторні батареї і зарядні пристрої та
зберігати їх лише в сухих приміщеннях. Берегти від вологи.
При екстремальному навантажені або при екстремальній
температурі з пошкодженої змінної акумуляторної батареї може
витікати електроліт. При потраплянні електроліту на шкіру його
негайно необхідно змити водою з милом. При потраплянні в очі їх
необхідно негайно ретельно промити, щонайменше 10 хвилин, та
негайно звернутися до лікаря.
Попередження! Для запобігання небезпеці пожежі в результаті
короткого замикання, травмам і пошкодженню виробів не
занурюйте інструмент, змінний акумулятор або зарядний пристрій
у рідину і не допускайте потрапляння рідини всередину пристроїв
або акумуляторів. Корозійні і струмопровідні рідини, такі як
солоний розчин, певні хімікати, вибілювальні засоби або
продукти, що їх містять, можуть призвести до короткого
замикання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Цей прилад містить в собі один
літієвий мініатюрний елемент живлення.
Як новий, так і використаний елемент живлення
може призвести до важких внутрішніх опіків і смерті
протягом менше 2 годин, якщо він був проковтнутий
або потрапив всередину організму іншим шляхом. Кришка
батарейного відділення завжди має бути закритою.
Якщо кришка щільно не закривається, відключіть прилад, вийміть
елемент живлення і сховайте від дітей.
При підозрі, що елемент живлення проковтнутий або потрапив
всередину організму іншим шляхом, терміново зверніться до
лікаря.
ПЕРЕДБАЧУВАНЕ ВИКОРИСТАННЯ
Дриль алмазного свердління можна використовувати для сухого
свердління цегли та силікатної цегли, а також для вологого
свердління бетону.
Цей виріб заборонено використовувати чином, що відрізняється
від зазначеного передбаченого способу застосування.
СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС
Ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, описаний в
"Технічних даних", відповідає всім застосовним положенням
директиви 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2014/53/
EU та наступним гармонізованим нормативним документам:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-1:2018
EN 62841-3-6:2015
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02)
EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02)
EN 300 328V2.1.1 (2016-11)
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2019-10-28
Alexander Krug
Managing Director
Уповноважений із складання технічної документації.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
Використовуючи панель керування, можна уникнути
перевантажень двигуна і передчасного зносу бурової коронки.
УКРАЇНСЬКА
137

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mxf dcd150-302c

Tabla de contenido