INDICE - INDEX - SOMMAIRE - INHALT - INDICE
CERTIFICAzIoNE CE - CE CERTIFICATION
CE CERTIFICATIONCE-KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG- CERTIFICACION ................................................................................................ 2
INDICE - INDEX
SOMMAIRE - INHALT - INDICE ............................................................................................................................................................................. 3
1. INTRoDUzIoNE - INTRODUCTION
INTRODUCTION - VORBEMERKUNG - INTRODUCCION ............................................................................................................................. 4
2. PREPARAzIoNE - PREPARATION
PREPARATION - VORBEREITUNG - PREPARACION ...................................................................................................................................... 4
3. CoNDIzIoNI AMBIENTALI CoNSENTITE - PERMITTED ENVIROMENTAL CONDITIONS
CONDITIONS ENVIRONNEMENT PERMISES - ZULÄSSIGE UMGEBUNGSTEMPERATUREN - CONDICIONES AMB. PERMITIDAS ......... 4
4. CoNDIzIoNI DI UTILIzzo - CONDITIONS OF USE
CONDITIONS D' UTILISATION - EINSATZBEDINGUNGEN - CONDICIONES DE UTILIZACION .................................................................. 6
5. CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL PARTICULARS
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTICAS TECNICAS
6. DESCRIzIoNE DELLA MACCHINA - DESCRIPTION OF THE MACHINE
DESCRIPTION DE LA MACHINE - MASCHINENBESCHREIBUNG - DESCRIPCION DE LA MÁQUINA ................................................................. 10
7. PoSTo DI LAVoRo oCCUPATo DALL'oPERAToRE / ARRESTo DI EMERGENzA - OPERATOR / EMERGENCY STOP
PLACE DE TRAVAIL OCCUPEE PAR L'OPERATEUR / ARRET D'URGENCE - ARBEITSPOSITION DES BEDIENERS / NOT-AUSSCHALTUNG -
PUESTO DE TRABAJO
OCUPADO POR EL OPERADOR / PARADA DE EMERGENCIA ...................................................................................................................... 22
8. NoRME DI SICUREzzA - SAFETY RULES AND REGULATIONS
NORMES DE SECURITE - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - NORMAS DE SEGURIDAD ......................................................................... 24
9. CoNTRoLLI PRIMA DELL'AVVIAMENTo - CHECKS PRIOR TO STARTING UP
CONTROLES AVANT MISE EN MARCHE - KONTROLLEN VOR DER INBETRIEBNAHME - CONTROLES ANTES PUESTA EN MARCHA'........... 26
10. USo CoRRETTo E CoNSIGLI - CORRECT USE - SOME ADVICE
EMPLOI CORRECT ET CONSEILS- RICHTIGER GEBRAUCH UND EMPFEHLUNGEN - USO CORRECTO Y CONSEJOS .......................... 26
11. INTERVENTI DI MANUTENzIoNE oRDINARIA - ROUTINE MAINTENANCE
INTERVENTIONS D'ENTRETIEN ORDINAIRE - WARTUNGSPROGRAMM - INTERVENCIONES DE MANUTENCION ORDINARIA ............... 28
12. MANUTENzIoNI STRAoRDINARIE - EXTRAORDINARY MAINTENANCE
ENTRETIENS EXTRAORDINAIRES - AUSSERORDENTLICHE WARTUNGSMASSNAHMEN - MANUTENCIONES EXTRAORDINARIAS .......... 34
13. MESSA FUoRI SERVIzIo - LEAVING THE SWEEPER UNUSED FOR LONG PERIODS OF TIME
MISE HORS SERVICE - AUSSERBETRIEBSETZUNG - PUESTA FUERA SERVICIO ................................................................................... 34
14. SMANTELLAMENTo / DEMoLIzIoNE - DISMANTLING / DEMOLITION
DEMANTELEMENT / DEMOLITION - ENTSORGUNG / VERSCHROTTUNG - DESMANTELAMIENTO / DEMOLICION ............................ 36
15. SITUAzIoNI DI EMERGENzA - EMERGENCY SITUATIONS
SITUATIONS D'URGENCE - NOTSITUATIONEN - SITUACIONES DE EMERGENCIA ......................................................................................... 36
16. DIFETTI - CAUSE - RIMEDI - TROUBLESHOOTING
DEFAUTS- CAUSES - REMEDES - STÖRUNGEN - URSACHEN - BEHEBUNG - DEFECTOS- CAUSAS - REMEDIOS ............................ 38
17. ESPLoSo CoN ELENCo RICAMBI - EXPLODED VIEW AND SPARE PARTS LIST
VUE ECLATEE AVEC LISTE RECHANGES- EXPLOSIONSDARSTELLUNG MIT ERSATZTEILLISTE - EXPLOSO CON LISTA REPUESTOS.. ...... 41
...................................................................... 8
180 - 3
Pag.