Stuv 30-in Instrucciones De Instalacion Y Uso página 15

Tabla de contenido

Publicidad

– El conducto tiene que ser lo más recto
posible.
– La solución ideal es un conducto
con aislamiento térmico construido
en el interior del edificio ; están
terminantemente prohibidos los
conductos exteriores sin aislamiento.
Herramientas necesarias
– un martillo.
– un alicate de sujeción.
– un destornillador- atornillador.
– una llave Allen del 5.
– una llave Allen del 3.
– una llave plana del 13.
– una llave plana del 8.
– un destornillador plano pequeño y
otro grande.
– un nivel de burbuja.
– una "tenaza".
– una carretilla de trasporte.
– una cobertura o palet de madera.
Desembalado del Stûv 30-in
Con la ayuda de la teneza, retire el
embalaje de madera que protege el hogar
durante su transporte (foto 7).
¡Tenga cuidado de no rayar el hogar!
La pintura no está cocida al horno.
Retire completamente el embalaje.
Para facilitarle la manipulación,
lo puede desembalar y retirar los
elementos situados en la cámara de
combustión e incluso las 3 puertas.
Atención :
Cuando esté embalado, el hogar debe
estar colocado sobre la carretilla de
transporte de manera que repose sobre el
embalaje de madera.
Cuando se desembale, el hogar debe
estar colocado sobre la carretilla de
transporte de manera que repose
sobre la escuadra de transporte y de
posicionamiento (foto 8). Para mayor
seguridad, retire la tapa del cenicero así
como el cenicero mismo.
– A solução ideal é uma conduta
no interior do edifício e isolada
termicamente. Uma conduta exterior
sem isolamento é completamente ina-
dmissível.
Ferramenta necessária
– um martelo,
– uma pinça de agarras,
– uma aparafusadora eléctrica,
– uma chave macho de 5,
– uma chave macho de 3,
– uma chave chata de 13,
– uma chave plana de 8
– uma chave de fendas plana pequena
e uma grande
– um nível de bolha de ar,
– um pé-de-cabra,
– um carrinho de mão,
– um cobertor ou pedaço de madeira.
Desembalagem do Stûv 30-in
Com o pé-de-cabra, retire a caixa de
madeira que protege o Recuperador para
o transporte (foto 7).
Tenha cuidado para não riscar o
Recuperador. A pintura não é cozida em
forno.
Retire completamente a embalagem.
Para facilitar o manuseamento, pode
desembalar o Recuperador e retirar os
elementos que se encontram na câmara
de combustão e, eventualmente, as 3
portas.
Atenção! :
Embalado, o Recuperador deve ser
colocado no carrinho de mão de maneira
que fique apoiado na embalagem de
madeira. Desembalado, o Recuperador
deve ser colocado no carrinho de mão de
tal maneira que repouse na cantoneira de
protecção e de posicionamento (foto 8).
Para maior segurança, retire a porta do
cinzeiro e o cinzeiro.
– The flue should be as straight as
possible.
– The ideal solution is a flue constructed
inside the building and thermally
insulated. An outside flue without any
insulation is to be avoided.
The tools you need
– a hammer
– locking pliers
– a screwdriving (and unscrewing)
machine
– a no. 5 Allen key
– a no. 3 Allen key
– a 13 mm open-end spanner
– 8-mm open-end spanner
– 1 small and 1 large flat-blade
screwdriver
– a spirit level
– a claw hammer
– a trolley
– a blanket or a piece of wood
Unpacking the Stûv 30-in
Using the claw hammer, remove the
wooden packing that protected the
fireplace during transport (photo 7).
Take care not to scratch the fireplace!
The paint has not been oven-baked.
Completely remove the packing.
To make your work easier, you could
unpack it and remove the components
located in the combustion chamber and,
perhaps, also remove the three doors.
Caution :
While still in its packing, the fireplace
should be positioned on the trolley
in such a way that it is resting on the
wooden packing.
When unpacked, the fireplace should
be positioned on the trolley in such a
way that it leans on the transport and
positioning bracket (photo 8). For extra
safety, remove the ash-pan door and the
ash pan.
S30in - IME - 6L
15
12 - 10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido