9. Accessoires pour capteurs de
proximite
Type/Tipo GD-...
Connecteurs femelle
Groupe de t ypes/
Grupo de tipos
SIM-M8-...
... -3WD-2,5-PU
... -3WD-5- PU
... -3WD-2,5-PSL-PU 159424
... -3WD-5-PSL-PU
... -3GD-2,5-PU
... -3GD-5-PU
Circuits de protection
voir cataloque prinzipal Festo, chapitre 10.
ATTENTION
Utiliser exc/usivement des b/ocs d'alimentation
garantissant une isolation electrique conforme
a Ja norme /EC 742 I EN 60742 I VDE 0551
avec une tension d'iso/ement minimale de
(type Protected Extra-Low Voltage, PELV). Les
alimentations a decoupage sont autorisees si
leur iso/ement est conforme a Ja norme
EN 60950 / VDE 0805.
Sous reserve de toutes modifications
.FESTD
PNEUMATIC
Festo SE & Co. KG • Postfach • D-73726 Esslingen • � (0711) 347-0 •
°
de piece/ Ref.
N
159422
159423
159425
159420
159421
4 kV
9. Accesorios para los interruptores
de proximidad
Type/Tipo WO-...
Enchufes
Designation/ Denominaci6n
Connecteur coude, cäble 2,5ml
Conector acodado, cabel 2,5m
Connecteur coude, cäble 5ml
Conector acodado, cabel 5m
Connecteur coude avec LED jaune et verte /
Conector acodado con diodos luminosos
amarillo y verde
contact positif (temoin de mise sous tension
indegre)/
de conexi6n positiva (indicaci6n de
funcionamiento incorporada)
Connecteur droit, cäble 2,5ml
Caja recta, cable 2,5m
Connecteur droit, cäble 5m
Caja recta, cable 5m
Circuitos de protecci6n
consulte, por favor, el catälogo principal de
Festo capftulo 10.
POR FAVOR, OBSERVAR:
Utilizar s6/o fuentes de a/imentaci6n que
garanticen un aislamiento fiab/e de las tensio
nes de alimentaci6n segun IEC 742/EN
60742/VDE 0551 de por
stencia de aislamiento. Pueden utilizarse fuen
tes de alimentaci6n conmutadas, siempre que
garanticen un ais/amiento fiab/e segun
EN 60950/VDE 0805.
Reservado el derecho a modificaci6ne
/o
menos 4 kV de resi
lliJ
722 727
ä.
l::;