Пользуйтесь защитными средствами. В зависимости от
применения используйте средства для защиты лица или
защитные очки. Насколько разумно, используйте
противопылевые респираторы и средства защиты органов
слуха. Применяйте средства защиты органов слуха.
Защитные очки должны быть пригодны для защиты
от частиц, выбрасываемых шлифовальным
инструментом при различных работах.
Противопылевой респиратор или маска для защиты
органов дыхания должны быть в состоянии
отфильтровывать возникающие при работе частицы.
Продолжительная высокая шумовая нагрузка может
привести к потере слуха.
Применяйте защитные перчатки/рукавицы. Существует
опасность травмирования об острые кромки рабочего
инструмента.
Запрещается закреплять на электроинструменте таблички
и обозначения с помощью винтов и заклепок.
Поврежденная изоляция не защищает от поражения
электрическим током. Применять приклеиваемые
таблички.
Регулярно очищайте вентиляционные отверстия машины.
Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус. Это
может привести к электрической опасности при
чрезмерном скоплении металлической пыли.
Перед включением инструмента проверьте шнур
присоединения сети и вилку на повреждения.
Вибрация, действующая на кисть-руку
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации
определен в соответствии с методикой измерений,
предписанной EN 60745, и может использоваться для
сравнения электроинструментов. Он пригоден также
для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных областей
применения электроинструмента. Он может
отличаться при использовании электроинструмента
для других применений, использовании иных рабочих
инструментов или недостаточном техобслуживании.
Следствием может явиться значительное увеличение
вибрационной нагрузки в течение всей
продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки нужно
учитывать также и время, когда инструмент выключен
или, хоть и включен, но не находится в работе. Это
может снизить среднюю вибрационную нагрузку в
течение всей продолжительности работы.
Предусмотрите дополнительные меры
предосторожности для защиты пользователя от
воздействия вибрации, как напр.: техобслуживание
электроинструмента и рабочих инструментов, теплые
руки, организация труда.
Значения излучения шума и вибрации
(данные представлены в виде двух чисел
согласно ISO 4871)
Вибрация
Подразделение рабочих
инструментов фирмы FEIN
на классы вибрации
VC0
VC1
VC2
VC3
VC4
VC5
K
* Эти значения основываются на рабочем цикле,
состоящем из фазы холостого хода и рабочей фазы с
полной нагрузкой при одинаковой их
продолжительности.
Вибрационный класс рабочего инструмента смотрите,
пожалуйста, в прилагающемся листке
3 41 30 213 06 2.
Указания по пользованию.
Смена рабочего инструмента FSC1.6Q /FSC2.0Q
(см. стр. 5).
Не применяйте принадлежности, которые не были
специально сконструированы и рекомендованы фирмой
FEIN для данного электроинструмента. Использование
иных принадлежностей, отличных от подлинных
принадлежностей фирмы FEIN, приводит к перегреву
и разрушению электроинструмента.
При замене рабочего инструмента с острыми
краями используйте крышку 3 21 74 011 00 0
для защиты рук.
Крепко вдавите крепежный элемент до упора.
После этого закройте зажимный рычаг.
Берегите Ваши руки и пальцы от защемления при
повороте зажимного рычага. Под действием
пружины зажимный рычаг резко возвращается
назад.
Подводите электроинструмент к детали только
во включенном состоянии.
Затачивайте бывшие в употреблении и также новые
ножи бруском каждый раз перед применением.
Значительное увеличение усилия перемещения
инструмента при меньшей производительности
однозначно говорит об износе ножей.
Рабочий инструмент можно устанавливать в
30 рабочих положениях, чем обеспечивается
максимальное удобство в работе.
Ведите прямые, криволинейные или изогнутые ножи
под прямым углом к раме окна (см. стр. 10 – 11,
Нож A – D).
При работе с U-образным ножом следите за тем,
чтобы перемычка ножа шла параллельно к кромке
стекла (см. стр. 11, Нож E – F).
ru
67
Взвешенное
цускорение*
2
< 2,5 м/сек
2
< 5 м/сек
2
< 7 м/сек
2
< 10 м/сек
2
< 15 м/сек
2
> 15 м/сек
2
3 м/сек