Descrizione / Description / Description
N.
Beschreibung / Descripción
1
Centralina
Dispositif de contrôle
Control unit
Gehäuse
Centralita
3
Connettore 8 vie
Connecteur à 8 voies
8-way connector
8-weg-Steckverbinder
Conector 8 vías
3A
Connettore 1 via / Connecteur à 1 voie / 1-way connector
1-Weg-Steckverbinder / Conector 1 vía
4
Connettore 3 vie
Connecteur à 3 voies
3-way connector
3-weg-Steckverbinder
Conector 3 vías
5
Connettore 6 vie / Connecteur à 6 voies / 6-way connector
6-Weg-Steckverbinder / Conector 6 vías
5A
Connettore 2 vie / Connecteur à 2 voies / 2-way connector
2-Weg-Steckverbinder / Conector 2 vías
5B
Connettore 2 vie
Connecteur à 2 voies
2-way connector
2-weg-Steckverbinder
Conector 2 vías
6
Connettore 2 vie
Connecteur à 2 voies
2-way connector
2-weg-Steckverbinder
Conector 2 vías
6A
Connettore 2 vie
Connecteur à 2 voies
2-way connector
2-weg-Steckverbinder
Conector 2 vías
7D
Connettore 2 vie
Connecteur à 2 voies
2-way connector
2-weg-Steckverbinder
Conector 2 vías
7E
Connettore 2 vie
Connecteur à 2 voies
2-way connector
2-weg-Steckverbinder
Conector 2 vías
8
Sonda temperatura (DEFROST) / Sonde temperature (DEFROST)
Temperatur sensor (DEFROST) / Temperature-Fühler (DEFROST)
Sonda temperatura (DEFROST)
9
Sonda temperatura (Cella) / Sonde temperature (Cellule)
Temperatur sensor (Cell) / Temperature-Fühler (Zellen)
Sonda temperatura (Celda)
10
Fusibile 20A (30A) Maxi / Fusible 20A (30A) Maxi
20A (30A) Fuse Maxi / Schmelzsicherung 20A (30A) Maxi
Fusible 20A (30A) Maxi
10A Fusibile 3A / Fusible 3A / 3A Fuse
Schmelzsicherung 3A / Fusible 3A
Funzione / Fonction / Function Funktion / Función
Controllo temperatura
Côntrole de la température
Temperature control
Temperatur-Kontroll
Control temperatura
Collegamento con impianto evaporatore
Connexion au faisceau électrique evaporateur
Connection to evaporator electric wiring
Anschluß mit Verdampfer Elektroanlage
Conexión con instalación evaporador
Collegamento con +CHIAVE (+15) e segnale relay compressore
Connexion avec +CLE (+15) et signal relais du compresseur
Connection with +KEY (+15) and compressor relay signal
Verbindung mit +SCHLÜSSEL (+15) und Kompressor Relay Signal
Conexión con +LLAVE (+15) y señal realais compressor
Non utilizzare
A ne pas utiliser
Not to be used
Nicht benützen
A no utilizar
Collegamento con elettroventola
Connexion au électroventilateur
Connection to electric fan
Anschluß mit Elektrolüfter
Conexión con eléctroventilador
Collegamento con elettroventola
Connexion au électroventilateur
Connection to electric fan
Anschluß mit Elektrolüfter
Conexión con eléctroventilador
Collegamento con sonda temperatura (DEFROST)
Connexion au sonde temperature (DEFROST)
Connection to temperatur sensor (DEFROST)
Anschluß mit temperature-Fühler (DEFROST)
Conexión con sonda temperatura (DEFROST)
Collegamento con sonda temperatura (Cella)
Connexion au sonde temperature (Cellule)
Connection to temperatur sensor (Cell)
Anschluß mit Temperature-Fühler (Zellen)
Conexión con sonda temperatura (Celda)
45