FRANÇAIS
GUIDE RAPIDE is.kontroll 4.12
1.- SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
INPUT
Tension de circuit ouvert de panneau solaire
Tension @ Max. FV
Courant maximale du panneau solaire
OUTPUT
Tension du Système Nominale (Batterie)
Type de batterie
Courant de Charge de Sortie Maximale
Stand-by consommation
Méthode de charge
PHYSIQUE
Dimensions (mm)
Poids net (kgs)
ENVIRONNEMENT
Humidité
Température de fonctionnement
Température de stockage
2. INSTALLATION RAPIDE
Connectez un fil de la borne BAT+ de l'unité de contrôle à la borne positive de la batterie. Connectez un autre fil du BAT- terminal C sur l'unité de commande à la borne négative de la batterie.
Connectez un troisième fil entre le côté négatif du panneau solaire et Solar- A terminal. Connectez le panneau solaire positif à la borne BAT+ B de l'unité de contrôle. Reportez-vous au tableau
ci-dessous.
3. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
ATTENTION! Attention à réduire le risque ou laisser tomber un outil métallique sur les batteries. Cela pourrait étinceler ou
court-circuiter les batteries et pourrait provoquer une explosion.
ATTENTION! Retirez les objets métalliques personnels tels que les bagues, les bracelets, les colliers et les montres lorsque vous
travaillez avec des batteries. Les batteries peuvent produire un courant de court-circuit suffisamment élevé pour faire fondre le métal
et causer de graves brûlures.
ATTENTION! Évitez de vous toucher les yeux lorsque vous travaillez près des batteries.
ATTENTION! Avoir beaucoup d'eau fraîche et de savon à proximité dans le cas où l'acide de la batterie entre en contact avec la
peau, les vêtements oules yeux.
Des gaz de batterie explosifs peuvent être présents pendant le chargement. Assurez-vous qu'il y a une ventilation
suffisante pour libérer les gaz.
ATTENTION! NE JAMAIS fumer ou permettre une étincelle ou une flamme à proximité d'une batterie.
N'exposez pas ce régulateur de charge à la pluie, à la neige ou à des liquides de quelque type que ce soit.
ATTENTION! Utilisez des outils isolés pour réduire les risques de court-circuit lors de l'installation ou de la manipulation de l'onduleur,
des batteries ou d'autres équipements attachés à cette unité.
ATTENTION! Pour réduire les risques de blessures, n'utilisez que des batteries qualifiées provenant de distributeurs ou de fabricants qualifiés.
Tout non qualifié les batteries peuvent causer des dommages et des blessures.
N'utilisez PAS de batteries usagées ou en retard. Veuillez vérifier le type de batterie et le code de date avant l'installation pour éviter tout dommage ou blessure.
ATTENTION! Il est très important pour la sécurité et le fonctionnement efficace d'utiliser un câble de batterie externe approprié. Pour réduire le risque des câbles externes, y compris les câbles
de batterie, les câbles des panneaux photovoltaïques et les câbles connectés aux charges doivent être certifiés et valides pour 75°C ou plus. Et fortement suggérer de ne pas utiliser des câbles
en cuivre moins de 12AWG. Voici la référence du câble de batterie externe selon les exigences du système.
Tension nominale de la batterie
4. RÉSOLUTION DE PROBLÈME
Problème
LED verte éteint
Pas d'énergie solaire pendant la
journée
Pas de courant de charge de la
batterie
Le temps de sauvegarde est plus
court
S'il se produit des situations anormales qui ne figurent pas dans la liste ci-dessus, appelez immédiatement les techniciens du service après-vente pour un examen professionnel.
GARANTIE
Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d'achat. Cette garantie ne s'applique pas en cas de mauvaise utilisation
ou de mauvaise réparation ou modifications (non autorisées). Pour le service de garantie, une preuve d'achat sera requise.
Instructions de mise au rebut des produits
Le symbole montré ici et sur le produit signifie que le produit est classé comme équipement électrique ou électronique et ne doit pas être éliminé avec d'autres déchets ménagers ou
commerciaux à la fin de sa durée de vie. La directive 2002/96 / CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) a été mise en place pour recycler les produits en utilisant
les meilleures techniques de récupération et de recyclage disponibles afin de minimiser l'impact sur l'environnement, de traiter les substances dangereuses et d'éviter les décharges
grandissantes. Instructions de mise au rebut du produit pour les utilisateurs résidentiels: lorsque vous n'en avez plus besoin, retirez les batteries et jetez-les ainsi que le produit conformément
aux procédures de recyclage de votre autorité locale. Pour plus d'informations, veillez contacter les autorités locales ou le fournisseur où la produit à été acheté.
The content, artwork, design and all pictures of this document are protected by Copyright law and may not be reproduced, distributed, published or used for any purpose without prior written permission.
RÉGULATEUR DE CHARGE SOLAIRE NANO
Type actuel (Amp)
12 V
Cause probable
Inversion de polarité sur la connexion
Inversion de polarité sur la connexion de la batterie
Inversion de polarité sur la connexion du module solaire et batterie
les fils ne sont pas fermement connectés
Défaut du module solaire
Les fils de la batterie ne sont pas connectés correctement
Défaut de la batterie
Défaut de la batterie
Surcharge
25 V
48 W
4 A
12 V
batterie au plomb scellée
4 A
0 W
Deux étapes: bulk (14.2V) et floating (13.2V et 13.7V)
27.5 x 38 x 63
0.05
0-100% RH (sans condensation)
-20 ˚ C jusqu'à 55 ˚ C
-40 ˚ C jusqu'à 75 ˚ C
4 A
Reconnectez la polarité du module solaire et de la batterie de nouveau
Vérifiez si les fils de la batterie sont correctement connectés
Vérifiez le cycle de vie de la batterie et remplacez la batterie
4
Vue Frontale
Vue arrière
-
+
A
Panneau
Solaire
Batterie externe
Solution
Reconnectez la polarité encore.de nouveau
Reconnectez la polarité encore.de nouveau
Vérifiez si tous les fils sont correctement connectés
Vérifiez le module solaire
Remplacer la batterie
Enlever les charges excédentaires
Indicateur d'état de charge:
LED verte
B
C
-
+
FRANÇAIS