Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CONTROL UNIT - UNIDAD DE CONTROL
CU5000
CU50EN/SVN
• Every time you connect or disconnect new hardware to the CU, please, press the CLR button once , so the CU
Eng
detects the new hardware. (beep).
• In case of connection to WR5000 or WR9001 readers , and when the sum of distances (Reader 1- CU) + (Reader 2-
CU) is longer than 100 meters, then , it is necessary not to connect wire 2 coming from one of the readers. Please,
use the other reader to connect with PPD.
• In case of inductive loads , use a varistor in a shunt connection with the load. A recommended varistor is supplied
having up to 24 V maximun (AC-DC).
• The maximun current of the contact to relay 1 and relay 2 is 16 A at 250 VAC with resistive loads and 12 A at
250 VAC with inductive loads.
E
• Siempre que conecte o desconecte nuevo hardware a la unidad de control, pulse una vez el botón CLR para que
la CU detecte el nuevo hardware. (pitido).
• En caso de conexión a lectores WR5000 o WR9001 , y cuando la suma de distancias (lector 1- CU) + (lector 2- CU)
sea superior a 100 metros, es necesario no conectar el hilo 2, procedente de uno de los lectores. Utilice el otro
lector para las conexiones con el PPD.
• En caso de carga inductiva, coloque el varistor en paralelo con la carga. Se suministra un varistor recomendado
de hasta 24 V máximo (AC-DC).
• La corriente máxima de los contactos en el rele 1 y rele 2 es de 16 A a 250 VAC con cargas resistivas y 12 A a 250
VAC con cargas inductivas.
READER 1
ENTRY
LECTOR 1
ENTRADA
READER 2
EXIT
LECTOR 2
SALIDA
TAMPER
EXIT
SALIDA DESDE
BUTTON
EL INTERIOR
DOOR
DETECTOR DE
DETECTOR
PUERTA
All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
WIRE CONNECTIONS - CABLEADO
1
2
LED DE COMUNICACION
3
4
5
1
2
3
4
5
A
RS485
PERIPHERAL BUS
BUS DE PERIFERICOS
RS485
IF NOT USED , DO NOT REMOVE THE JUMPER
SI NO SE UTILIZA ,NO QUITE EL PUENTE
COMM LED
ONLY IN CU50EN/SVN
SOLO EN CU50EN/SVN
1 2 3 4
CLR
ON
OFF
LED
MODE
CRL
B
10 BASE - T
Ethernet Patch Cable
ONLY CU50EN/SVN
Cable Ethernet para
red de área local.
SOLO CU50EN/SVN
TX/RX LED
Ethernet
10 BASE-T
LINK LED
LED DE ENLACE
ON LED
LED DE ALIMENTACION
0 V.
+12 V.
RELAY 1
NC
LOCKING
C
DEVICE
NO
NC
RELAY 2
C
ALARMS
NO
NOTE: USE VARISTORS IN CASE
OF INDUCTIVE LOADS
NOTA: UTILIZAR VARISTORES EN
CASO DE CARGAS INDUCTIVAS
P-200552 -
RELE 1
DISPOSITIVO
CIERRE
RELE 2
ALARMAS
-ED.04/05/2010
1/4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Salto CU5000

  • Página 1 IF NOT USED , DO NOT REMOVE THE JUMPER SI NO SE UTILIZA ,NO QUITE EL PUENTE All contents current at time of publication. P-200552 - -ED.04/05/2010 SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
  • Página 2 (**)-Estas configuraciones solo son operativas en el modo estándar de apertura. All contents current at time of publication. P-200552 - -ED.04/05/2010 SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
  • Página 3 WENN NICHT BENÖTIGT, BRÜCKE NICHT ENTFERNEN S´IL N´EST PAS UTILISE ,NE PAS RETIRER LE PONT All contents current at time of publication. P-200552 - -ED.04/05/2010 SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
  • Página 4 (**)- Cette configuration n’est valable qu’avec le mode de fonctionnement standard. All contents current at time of publication. P-200552 - -ED.04/05/2010 SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.

Este manual también es adecuado para:

Cu50en/svn