WAARSCHUWING: Risico op elektrische schokken. Besteed aandacht aan de positie van kabels
in de tuin.
WAARSCHUWING: draag altijd oogbescherming, om het risico op persoonlijke verwondingen
te vermijden. Persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals stevige handschoenen en schoeisel met
een antisliplaag, zijn aanbevolen.
Besteed aandacht aan het gevaar voor derden als de werkruimte van de heggenschaar
uitgebreid is.
Wees altijd voorzichtig, wanneer er zich andere personen rondom u bevinden. Het is mogelijk
dat de trimmer stenen en puin uitwerpt tegen een hoge snelheid.
Wees voorzichtig, zodat u de trimmer niet overbelast. Als u de trimmer forceert om te trimmen,
kan dit schade berokkenen aan de motor. Om overbelasting te vermijden, maai lang en moeilijk
gras in verschillende stadia aan de hand van meerdere lichte maaibeurten.
Wees voorzichtig, zodat de roterende onderdelen niet tegen de grond aan slijpen, aangezien dit
de onderdelen zal doen verslijten en schade zal berokkenen aan de trimmer.
Wees voorzichtig, wanneer u trimt rond voorwerpen, zoals stenen of beton, aangezien dergelijke
het snijblad van de trimmer en de onderdelen die het snijblad vasthouden, kunnen beschadigen.
Als het snijblad versleten of beschadigd is, moet het vervangen worden door een nieuw snijblad.
OSTRZEŻENIE: Ryzyko porażenia prądem. Uważaj na przebieg przewodów w ogrodzie.
OSTRZEŻENIE: aby ograniczyć niebezpieczeństwo obrażeń ciała, zawsze noś okulary ochronne.
Zaleca się stosowanie wytrzymałych rękawic oraz butów z podeszwą antypoślizgową.
Należy zwracać uwagę na zagrożenia dla osób postronnych stwarzane przez zwiększony zakres
roboczy nożyc.
Zawsze zachowuj ostrożność, jeśli w pobliżu znajdują się osoby postronne. Podkaszarka może
wyrzucić spod siebie kamienie i inne przedmioty z dużą prędkością.
Uważaj, aby nie przeciążać podkaszarki. Próba koszenia „na siłę może uszkodzić silnik. Aby
zapobiec przeciążeniu, długie lub trudne do cięcia liście należy ciąć w kilku mniejszych etapach.
Uważaj, aby nie przesuwać obracających się części po podłożu, ponieważ spowoduje to zużycie
się części i uszkodzenie podkaszarki.
Zachowaj ostrożność podczas podkaszania np. wokół kamieni lub betonu, ponieważ mogą one
uszkodzić ostrze podkaszarki oraz elementy mocujące ostrze.
Jeśli ostrze zużyje się lub ulegnie uszkodzeniu, należy je wymienić na nowe.
AVERTISMENT: risc de șoc electric. Acordați atenție poziției cablurilor de grădină.
AVERTISMENT: pentru a reduce riscul de vătămări corporale, purtați întotdeauna
protecție pentru ochi. Echipamentul individual de protecție, precum mănușile rezistente și
încălțămintea anti-alunecare, este recomandat.
Acordați atenție pericolului pentru terțe persoane cauzat de zona de lucru extinsă a mașinii
de tuns.
Aveți întotdeauna grijă atunci când se află alte persoane în jurul dvs. Mașina de tuns poate
arunca pietre sau resturi la viteze ridicate.
Aveți grijă să nu supraîncărcați mașina de tuns. Dacă încercați să forțați mașina de tuns să
taie, puteți cauza daune la motor. Pentru a preveni supraîncărcarea, tăiați frunzișul lung sau
dificil în etape, cu mai multe tăieri ușoare.
Aveți grijă ca piesele rotative să nu intre în contact cu solul, întrucât acest lucru va uza
piesele și va cauza daune la mașina de tuns.
Aveți grijă atunci când tundeți în jurul obiectelor, precum pietre sau beton, întrucât acestea
pot deteriora lama mașinii de tuns și piesele cu care lama este atașată.
Dacă lama se uzează sau se deteriorează, aceasta trebuie înlocuită cu o lamă nouă.
52