Bürkle MiniSampler PTFE Instrucciones Para El Uso página 6

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
Español
Normas de seguridad generales
`
`
Lea detenidamente este manual de uso antes de
utilizar el aparato.
`
`
Guarde el manual de uso en un lugar accesible para
todos los usuarios.
`
`
El incumplimiento del manual de uso invalidará las
condiciones de garantía del producto y puede pro-
vocar daños materiales y lesiones personales graves.
`
`
El aparato únicamente debe ser utilizado por perso-
nal especializado cualificado.
Indicaciones de seguridad previas al uso del
aparato
`
`
Respete las especificaciones y las indicaciones de
seguridad del fabricante de la sustancia de la que se
quiere tomar la muestra.
`
`
Al trabajar con sustancias explosivas respete la
reglamentacion técnica para líquidos inflamables
(según TRBF) y utilice el equipo de protección
adecuado.
`
`
Los vapores de las sustancias pueden provocar
daños en las vías respiratorias y en otros órganos.
Trabaje en un lugar bien ventilado o debajo de un
sistema de extracción adecuado.
`
`
El aparato no es adecuado para el muestreo de
líquidos fácilmente inflamables.
`
`
Este aparato no es apropiado para ácidos y bases
corrosivas. Los vapores podrían dañar la bomba.
¡NOTA!
Antes de utilizar, limpiar el aparato según el proto-
colo de validación de limpieza establecido.
`
`
Las medidas de limpieza manual, han de ser
llevadas a cabo en las zonas de limpieza/desin-
fección y teniendo en consideración las reglas
de seguridad y salud en el trabajo.
`
`
Tener en cuenta las resistencias químicas.
Indicaciones de seguridad durante y después de
utilizar el aparato
¡PRECAUCIÓN!
Riesgo de entrada de líquido en el aparato por
vuelco o sobrellenado. Riesgo de lesiones persona-
les por salida de líquido o deterioro del aparato.
Pare y asegure el aparato inmediatamente.
`
`
`
`
Póngase en contacto con su distribuidor o con
el fabricante.
El aparato únicamente se debe utilizar respetando
`
`
la resistencia de los materiales y el uso previsto.
Cualquier otro tipo de uso invalidará la garantía.
`
`
No incline el aparato con la botella de muestras
llena, sino colóquelo o deposítelo.
`
`
El aparato no es apto para lavavajillas.
Diseño y funcionamiento
`
`
El aparato está fabricado de materiales no conduc-
tivos y es adecuado para el trasiego de líquidos no
inflamables desde una altura máxima de succión de
5 metros.
`
`
El aparato es adecuado para la toma de muestras de
líquidos desde 0 - 60 °C.
`
`
El aparato solo es adecuado para la toma de mue-
stras y no para una utilización continua.
`
`
Utilize sólamente el aparato con los botes de mue-
stras especificados en los accesorios.
`
`
Proteja el aparato de la interperie durante el alma-
cenamiento.
`
`
El aparato no requiere mantenimiento.
Piezas en contacto con el medio
`
`
PTFE (manguera de succión)
`
`
PFA (bote para muestras)
`
`
Acero inoxidable, latón niquelado (peso para manguera)
Piezas que no entran en contacto el medio
`
`
PA (émbolo)
`
`
POM (bomba de vacío)
`
`
PTFE (adaptador de rosca)
`
`
NBR (juntas)
Volumen de suministro
1 x
MiniSampler bomba de vacío
1 x
Bote para muestras, 180 ml (PFA)
1 x
Manguera de succión (PTFE, 5 m)
1 x
Peso para manguera (acero inoxidable,
latón niquelado)
1 x
Cortatubos
1 x
Manual de uso
20 x Precintos seal-it
1 x
Maletín de transporte
`
`
Compruebe que no falte nada en el volumen de su-
ministro y que no se hayan producido daños durante
el transporte.
`
`
Cualquier daño en el embalaje debe notificarse
inmediatamente al transportista/proveedor.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

5305-0110

Tabla de contenido