INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL MÉDICO CLÍNICO
•
Solo un protésico cualificado podrá prescribir y colocar el Myo Kinisi en un
entorno clínico adecuado.
•
Se trata de un dispositivo médico de clase I que cumple los requisitos generales
de seguridad del reglamento sobre dispositivos médicos MDR 2017/745 anexo I.
•
No ajuste, desmonte, intente arreglar ni modifique el Myo Kinisi o sus
componentes relacionados.
•
Es importante que el usuario inspeccione la mano mioeléctrica regularmente para
garantizar la detección temprana de cualquier problema.
•
Para que la mano funcione, asegúrese de que esté firmemente instalada en la
placa de la muñeca de su elección.
•
Si el Myo Kinisi no funciona de la manera esperada, verifique que la conexión/
conectores del electrodo no estén dañados.
•
El Myo Kinisi no es resistente al polvo ni impermeable, por lo que no deben entrar
impurezas ni humedad en la mano. Si entran impurezas o líquidos en la mano, no
debe utilizarla y deberá devolverla a la clínica para llevar a cabo comprobaciones
de seguridad o reparaciones.
•
En caso de fallas en el dispositivo o la sospecha de mal funcionamiento, contacte
al Servicio de Atención al Cliente o su distribuidor local de Steeper.
•
Si se produce un incidente grave con relación al dispositivo, deberá notificar los
detalles completos al fabricante y a la autoridad competente del estado miembro
en el que se encuentra el usuario o paciente.
•
A menos que se encuentre bajo supervisión clínica, el usuario siempre deberá
usar la mano equipada con la prótesis estética de PVC interna.
•
Para limpiar el guante externo o la carcasa de la mano, utilice un trapo húmedo
para eliminar suavemente las manchas. No use disolventes.
•
No exponga el Myo Kinisi a llamas vivas o calor extremo. Evite exponer la mano a
la luz solar directa durante largos periodos.
•
No exponga el Myo Kinisi a ningún componente que conduzca tensión eléctrica.
•
No someta la mano a impactos, vibraciones mecánicas ni cargas excesivas.
•
Antes de desconectar el Myo Kinisi de la fuente de alimentación, el usuario
deberá comprobar que esté apagado. Mantenga presionado el botón de función,
como se describe en "Ubicación del botón de función" (pág. 12) y, a continuación,
compruebe la funcionalidad de la mano para asegurarse de que esté apagada.
•
No utilice una combinación de baterías con distinta tensión para alimentar a la mano.
•
Asegúrese de que el usuario final esté plenamente informado del modo de
cuidado y funcionamiento de este producto. Para su referencia, se proporcionará
una Guía para el Usuario.
•
Este producto está diseñado para ser utilizado por un único usuario durante sus
actividades diarias. Consulte la garantía para obtener más información.
•
Si este producto no cumple con sus expectativas, contacte al Servicio de
Atención al Cliente de Steeper o a su distribuidor local de Steeper.
Visite www.steepergroup.com para acceder a la versión más reciente de este Manual Técnico.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL USUARIO
•
Si ha colocado su Myo Kinisi con una Muñeca de desconexión rápida, el
dispositivo debe posicionarse meticulosamente al realizar acciones de giro para
evitar una desconexión accidental de la mano en la muñeca.
•
Al conducir, deberá apagar la mano y colocarla en una posición que evite la
conexión permanente entre el dispositivo y el vehículo. Conducir con el Myo Kinisi
encendido puede provocar el funcionamiento accidental/involuntario de la mano,
con el riesgo de perder el control del vehículo y acabar herido.
•
Si entra en contacto con agua salada, contacte inmediatamente a su protésico
para concertar una revisión, y devolver el producto a Steeper para su reparación,
en caso de que sea necesario.
•
No exponga este dispositivo a llamas vivas o calor extremo. Evite exponer la
mano a la luz solar directa durante largos periodos.
•
No debe llevar puesta la prótesis mientras carga la batería.
•
La mano no funcionará mientras la batería esté cargándose.
•
No toque ningún equipo que conduzca tensión eléctrica con la mano.
•
No debe utilizar el Myo Kinisi mientras practica deportes extremos. Steeper no asume
responsabilidad alguna por daños o lesiones ocasionadas por el mal uso del producto.
•
No guarde el dispositivo en posición completamente cerrada; guárdelo siempre
con los dedos y el pulgar ligeramente abiertos.
•
La capacidad máxima de carga del Myo Kinisi es de 12,5 kg (27,55 lb).
24
•
Antes de desmontar el Myo Kinisi de la prótesis, deberá asegurarse de que
esté apagado. Mantenga presionado el botón de función, tal como se describe
en "Ubicación del botón de función" (pág. 12) y, a continuación, compruebe la
funcionalidad de la mano para asegurarse de que esté apagada.
•
En caso de que el dispositivo o prótesis entre en contacto con sustancias o
tensiones inusuales, deje de usarlo inmediatamente y contacte a su protésico
para concertar una revisión y enviarlo a reparar, si fuera necesario.
Visite www.steepergroup.com para acceder a la última versión de esta Guía para el Usuario.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Tamaños de la mano:
Ancho de apertura máxima
Longitud máxima - desde la punta
del dedo hasta la base de la mano
Velocidad máxima del cierre de
mano hasta su completa apertura
Compatible con los tamaños
de muñeca:
Peso del dispositivo con Muñeca
EQD y carcasa de la mano.
Fuerza de agarre
CONDICIONES OPERATIVAS Y AMBIENTALES
Almacenamiento y transporte
Si la mano ha estado guardada o se ha transportado, coloque el dispositivo a
temperatura ambiente (20 ºC) dos horas antes de su uso.
Operativa
Rango de presión
Humedad relativa máxima 80 %, sin condensación
No exponer el dispositivo a emisiones EM por encima de 8kV con contacto, 15 kV con aire
UBICACIÓN DEL BOTÓN DE FUNCIÓN
FIGURA A1
El Myo Kinisi tiene un botón de función de perfil bajo, ubicado en la superficie dorsal de
la mano (como se muestra en el diagrama).
•
Cuando se conecta a una fuente de alimentación el Myo Kinisi se enciende de
forma predeterminada. La puesta en marcha inicial del dispositivo tarda entre 2 y 4
segundos. Una vez transcurridos estos 2 a 4 segundos, podrá accionar el dispositivo.
•
Para apagar el dispositivo, mantenga presionado el botón durante 3 segundos,
notará una vibración que le indicará que el dispositivo se está apagando.
•
Para volver a encender el Myo Kinisi, presione el botón de función durante 1
segundo; notará una vibración que le indicará que el dispositivo está encendido.
•
Cuando se encienda, la función de agarre automático se puede activar presionando
y soltando el botón de función (consulte la página 14 para más información).
•
Nota: La fuerza necesaria para presionar este botón tiene el objetivo de evitar el
funcionamiento accidental.
•
Nota: Si el Myo Kinisi no funciona, probablemente sea porque el sistema está
apagado. Presione el botón con firmeza para encenderlo.
71/4"
73/4"
(18,415 cm)
(19,685 cm)
(20,955 cm)
100mm
100mm
100mm (3,9")
(3,9")
(3,9")
170mm
170mm
175mm
(6,7")
(6,7")
(6,89")
220mm/s
220mm/s
220mm/s
45mm
50mm
54mm (2,16")
(1,77")
(1,97")
530g
550g
+80N
+80N
+80N
Entre -20 °C (-4 °F) y 50 °C (+122 °F)
Entre -5 °C (+23 ºF) y 40 °C (104 °F)
700-1060 hPA
81/4"
565g
25