Descargar Imprimir esta página

Artesania Latina MARE NOSTRUM Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

27
28
13A
13B
30
2
Montaje de la popa - Assembling the stern - Montage de l'arrière -
Zusammenbau des Hecks - Montage van het achterschip
29
13A
13B
13C
31
13A
135º
Debido a la compleja forma de la popa del barco realizaremos esta zona mediante
piezas superpuestas, cuyas formas exteriores suavizaremos posteriormente con lija.
Realice el montaje mostrado en esta página y la siguiente con las piezas 13A – 13J.
Due to the complex form of the stern, we will assemble this section using overlying
parts which we will later sand to smoothen. Carry out the assembly shown on this
page and on the next with the parts 13A – 13J.
En raison de la forme complexe de l'arrière du bateau, nous réaliserons cette partie
à travers les pièces superposées, dont les formes extérieures seront adoucies par
la suite grâce à un ponçage. Faites le montage qui apparaît sur cette page et sur la
page suivante à l'aide des pièces 13A – 13J.
Wegen der komplexen Form des Schiffshecks wird dieser Bereich mit übereinander
liegenden Teilen ausgeführt, deren Außenform anschließend mit Schleifpapier
geglättet wird. Führen Sie den auf dieser und der nächsten Seite abgebildeten
Zusammenbau der Teile 13A – 13J durch.
Gezien de complexe vorm van het achterschip van de boot bouwen wij deze zone
met elkaar overlappende onderdelen, waarvan de buitenkant na afloop zachtjes
geschuurd moet worden. Verricht de montage zoals op deze en de volgende pagina
getoond wordt met de onderdelen 13A – 13J.
13B
13C
8

Publicidad

loading