4
Ansteuerung
Bei dem DE-STA-CO Magnetgreifer
CPI-MAG... handelt es sich um
einen über Druckluft bzw.
Druckluft / Vakuum betriebenen
Magnetgreifer.
Bei beiden Betriebsarten muss
der Druck bzw. das Vakuum für
mindestens 1,0 Sekunden
anliegen, um sicheres Schalten
zu gewährleisten.
Druckbetrieb
(zwei Anschlüsse)
Betrieb des Magnetgreifers über
zwei Druckluftleitungen. Die
Anschlüsse des Greifers werden
zur Steuerung des Magneten
abwechselnd mit Druck
beaufschlagt wobei der
Komplementäranschluss
jeweils belüftet wird.
Druckluft an Anschluss [1]→
Werkstück lösen
Druckluft an Anschluss [2]→
Werkstück greifen
www.destaco.com
Magnetgreifer/Magnetic gripper/Aimant de levag
Actuation
The DE-STA-CO magnetic gripper
CPI-MAG... is a magnetic gripper
operated with compressed air or
compressed air and vacuum.
With both operating modes,
the pressure or vacuum must be
activated for at least 1.0 seconds
to ensure reliable switching.
Pressure operation
(two connections)
•The magnetic gripper is operated
via two compressed air lines. The
gripper connections are supplied
alternately with pressure to control
the magnet, whereby the
respective complementary
connection is ventilated.
Compressed air at connection [1]→
release workpiece
Compressed air at connection [2]→
grip workpiece
Dimensions and technical information are subject to change without notice
Commande
L'aimant de levage CPI-MAG...
de DE-STA-CO est un dispositif
fonctionnant à l'aide d'air
comprimé ou d'air comprimé
et vide.
La pression ou le vide doit être
appliqué(e) pendant au moins
1,0 secondes dans les deux modes
de service afin de garantir une
commutation sûre.
Fonctionnement
sous pression (deux
raccordements)
Fonctionnement de l'aimant de
levage à l'aide de deux conduites
d'air comprimé. Les raccordements
de l'aimant sont alimentés
alternativement par la pression
afin de permettre la commande
de l'aimant de levage ; le
raccordement complémentaire
est ventilé.
Air comprimé au raccord [1]→
détachement de la pièce
Air comprimé au raccord [2]→
préhension de la pièce