KIT VOCALIZER:
- Charger le logiciel concernant la gestion du VOCALIZER, en opérant
de la façon suivante:
Introduire la disquette dont l'appareil est équipé dans le drive et, en
gardant enfoncée la touche SAVE/ENTER, mettre en service l'appareil
et attendre l'exécution totale de l'installation par le progamme.
Exécuter une vérification de fonctionnement en suivant les instructions
contenues dans le manuel annexé concernant le mode d'emploi.
Fermer l'appareil en suivant la procédure inverse à celle
de l'ouverture; il faut prêter attention à insérer les vis autotaradeuses
de différentes longueurs (A B), dans les logements marqués.
F
In Abbildung 1 ist das "offene" Instrument abgebildet und die Zone
hervorgehoben, in der das Material einzubauen ist.
- Den an der Karte für die Mikrophon- und Kopfhörerbuchsen
vorhandenen Steker herausziehen (Abbildung 2 Punkt 1) und in den
linken Steckanschluß auf der VOCALIZER-Karte einschieben
(Abbildung 3 Punkt 2).
- Das Anschlußkabel del VOCALIZER-Karte (Abbildung 3 Punkt 3)
in obigen Steckanschluß auf del Karte für die Mikrophon- und
Kopfhörerbuchsen einschieben.
- Die VOCALIZER-Karte mit den hierfür vorge-sehenen
Blechschrauben auf die auf dem Boden des Instruments vorhandenen
befestigen. (Abbildung 3)
- Den Deckel wieder in seiner ursprünglichen Stellung montieren.
- Beim Laden der Software zur Verwaltung von VOCALIZER wird
folgendermaßen vorgegangen: Die mitgelieferte Diskette in das
Laufwerk einschieben, die Taste SAVE/ENTER gedrückt halten,
das Instrument anschalten und warten, bis das Programm die gesamte
Installation durchgeführt hat.
Den in beiliegender Betribsanleitung enthaltenen Angaben folgend
eine Funktionsprüfung durchführen. Das Instrument in umgekehrter
Reihenfolge wieder schließen, wobei besonders darauf zu achten ist,
daß die Blechschrauben unterschiedlicher Länge (A B) in die
entsprechend gekennzeichneten Öffnungen eingesetzt werden.
G
En la figura 1 se representa el instrumento "abierto" y la zona
32
cod. 9VO001