Descargar Imprimir esta página

EBECO EB-Therm 200 Instrucciones Instalación página 6

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Description EB-Therm 200 P
EB-Therm 200 est un thermostat commandé par microprocesseur incluant un programme d'économie d'énergie développé pour un réglage optimal du système de chauffage au sol par
rayonnement. Le thermostat contrôle le chauffage de 3 façons : Il est possible de choisir entre sonde d'ambiance et sonde de sol. Il est possible de choisir aussi le thermostat d'ambiance
avec la protection surchauffe dans le sol (combinaison des 2 sondes).
Une façade et un cadre assortis Eljo sont fournis avec EB-Therm 200. Une façade supplémentaire pour Elko est aussi incluse. EB-Therm 200 est approuvé pour usage dans des locaux
humides. Certifié par SEMKO et estampillé CE. Le thermostat est conçu pour être encastré ou monté en surface. Sur le panneau frontal il y a un interrupteur bi-polaire (fig 1-a) et un Led
double fonctions (fig 1-b). La température est sélectionnée par la molette d'ajustement sur la facade (fig 1-d ). EB-Therm 200 a également un bouton pour la programmation (fig 1-c). Le
thermostat intègre une auto calibrage de la température des sondes. Si la sonde de sol est endommagée ou provoque un circuit ouvert, le thermostat s'arrête et le Led commence à
clignoter ( 2 fois par seconde ). La sonde de sol peut être remplacée, cependant si la sonde d'ambiance est défectueuse, le thermostat complet doit être changé.
Technologie floue
La régulation de la température s'effectue à l'aide d'un algorithme qui utilise la technologie floue. Cela signifie que, dès le début, le thermostat collecte et teste les données sur lesquelles il
établit ses calculs pour déterminer s'il doit être activé ou désactivé. La technologie réduit les variations de température, d'où une température plus régulière et une consommation d'énergie
moindre. La température du sol varie de moins de +/- 0,3 degré. L'activation du thermostat peut prendre jusqu'à 120 min, le temps nécessaire pour que la technologie floue termine le
processus d'« apprentissage ». Voir figure ci-dessous.
Installation
Installation encastrée EB-Therm est monté dans une boîte standard de 65 mm. L'emplacement doit être choisi afin que le thermostat soit protégé contre la lumière directe du soleil et les
courants d'air. La sonde de sol doit être placée sous le plancher dans un tube en plastique. L 'extrémité du tube doit être bouchée. Tous les tubes doivent être obstrués afin de protéger la
sonde des courants d'air.
1. Assurez-vous que la boîte de raccordement au thermostat soit correctement scellée au mur.
2. Enlevez la roue d'ajustement. Enlevez la vis. Enlevez la façade et le cadre.
3. Reliez l'alimentation électrique 230 V AC (fig 2-a), le câble chauffant (fig 2-b) et le câble de la sonde de sol(fig 2-c). En cas de nécessité, le câble de la sonde de sol peut être allongé en
utilisant un câble adéquat. La connexion à la terre (PE) se fait à travers du thermostat par une agrafe de connexion.
4. Insérez le thermostat dans la boîte à usages multiples et fixez-le avec les vis existantes.
5. Montez le châssis, la face avant et le boîtier des réglages.
Installation non encastrée Cette installation exige le cadre E85 816 68 (fig 3)
1. Placez le cadre sur le mur avec des vis.
2. Montez le thermostat d'après les instructions ci-dessus.
Installation dans un local humide Utiliser l'indice de protection IP 21 , réf. 09 191 01 (voir la fig 4)
Mise en Place
EB-Therm 200 peut être réglé de trois façons différentes
A - Sonde de sol et d'ambiance – Le thermostat régule la température de la pièce à l'aide d'une sonde intégrée. La sonde de sol externe opère comme un limitateur de
température. La mise en place comme montré dans la figure 5a d'environ 27ºc convient aux planchers bois.
B - Sonde de sol (préprogrammé d'usine) – Le thermostat régule la température du sol au moyen d'une sonde de sol. Réglage comme montré fig 5d. (tourner à fond à gauche).
C - Sonde d'ambiance – Le thermostat régule la température de la pièce grâce à une sonde intégrée. Réglage comme montré fig5e. (tourner à fond à droite).
Dans le mode A, le limiteur externe de température n'a pas besoin d'être changé, mais il peut être ajusté avec le potentiomètre à l'aide d'un petit tournevis. La protection de surchauffe
peut être régulée de 15ºc (fig 5b) à 39ºc (fig 5c). La température de la pièce est choisie avec la molette de réglage (fig 1d)
Dans les modes B et C, seule la température réglée sur la molette seret à réguler la température du sol et de la pièce (fig 1d). Le réglage normal de A et C se situe entre 3 et 4. Le
réglage normal de B se situe entre 4 et 5.
EB-Therm 200 – Programmation
EB-Therm 200 a un programme décalé de nuit approprié pour les bureaux et l'habitat. Pour choisir telle ou telle fonction, déplacer les ergots plastics comme montré fig 5g et 5f. 5g
représente la position des ergots pour l'habitat (pré-réglé d'usine), et 5 f représente la position for l'usage dans des bureaux.
Programmation pour habitations (fig 5 g)
Reduction de température automatique de 5ºC du:
Lundi – Vendredi, entre: 08.30 – 15.00
Lundi – Diamnche, entre: 23.00 – 05.00
Programmation de L'Heure
Pour pouvoir utiliser les programmes, l'heure doit être réglée. L' heure doit être réglée à 17h00 le Lundi. Presser et maintenir appuyer le bouton (fig 1c) jusqu ' à ce que la lampe
commence à clignoter (après environ 3 secondes) Avant de programmer l'heure l'indicateur lumineux brille d'une manière intensive. L'heure doit être programmée un Lundi a 17.00 h.
L'heure est maintenant programmée à 17h00 un Lundi.
Mis en fonctionnement / Arrêt du programme
Le programme est mis en fonctionnement en appuyant une fois sur le bouton (fig 1c). L'indicateur lumineux brille une fois par seconde, ce qui confirme que le programme est activé. En
appuyant une deuxième fois sur le bouton, le programme s'arrête. Le Led arrête de clignoter. La programmation reste dans la mémoire durant 4 heures en cas d'interruption dans
l'approvisionnement d'électricité. En cas d'interruption prolongée le Led brille intensément, l'heure doit être reprogrammée et le programme réactivé.
Spécifications téchniques EB-Therm 200
Alimentation
Température de l'air
Température du sol
Limiteur de température
Relais
Interrupteur principal
Puissance
Différentiel
Température ambiante
Indice de Protection contre humidité
Couleur
Indications
Sous 230 V connecté
Câble chauffant en fonctionnement
Compatible pour Eljo Trend, Elko RS, Strömfors et Merten façades systèmes,
certifié EMC. Résistant à une charge de 2500 V AC.
30
28
Temp.
26
(°C)
24
22
20
18
230 VAC+-10% 50 Hz
+5ºC à +45ºC
+5ºC à +45ºC
+15ºC à +39ºC
250 V 12 A. 2700W
type de 2 pôles
Cos φ = 0,3 Max
±0,5ºC
0ºC to +60ºC
IP21
Blanc Polaire
LED verte
LED Rouge
- FRANÇAIS -
Température du sol
Temps (minutes)
Tid ( i
)
Programmation pour bureaux (5 f)
Réduction permanente de la température de 5ºC sauf du:
Lundi – Vendredi, entre : 05.00 – 18.00
EB-Therm 200 et Accessoires
Numero d'art.
Produit
E 85 816 63
EB-Therm 200
E 85 816 68
Cadre non encastrable
E 85 816 71
Câble de la Sonde 3 m
E 85 816 72
Câble de la Sonde 5 m
66 210 27
Couverture Eljo*
66 210 30
Couverture Elko rs *
66 210 06
Joint d'étanchéité IP21*
66 210 54
Cadre Eljo trend*
66 210 56
Cadre Eljo Strömfors
14 408 80
Agrafe de connexion*
E 85 816 97
Back Plate, Polar white
1)
Longueur maxi de la sonde de sol – 50m, en 2x1,5mm
*Inclus dans l'emballage
Dimensions (mm)
81x81x40
81x81x18
1(
*
)
2

Publicidad

loading

Productos relacionados para EBECO EB-Therm 200

Este manual también es adecuado para:

E 85 816 63Sstl 35 304 77