1
/ Differential / Gear Differential
デフギヤ
Différentiel / Diferencial
1
5mm
2 x 8mm
ビス
Screw
LK Schraube
Vis 3x10mm
Tornillo 3x10mm
8
7
3 x 20mm
シャフト
Shaft
Welle
Axe 3x20mm
Eje 3x20mm
2
5mm
Washer
ワッシャー
Scheibe Rondelle 5mm
Arandela 5mm
4
2.6 x 5mm
ビス
Screw
LK Schraube
Vis 2.6x5mm
Tornillo 2.6x5mm
4
2
/ Gearbox / Getriebegehäuse
ギヤボックス
Carter de différentiel / Caja de transmisión
3 x 10mm
TPビス
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x10mm
Tornillo 3x10mm TP
12
12
5 x 10mm
ベアリング
Ball Bearing
Kugellager
Roulements à billes
Rodamiento
4
3x10mm
3x10mm
2
グリスを塗る。
2セット組立てる (例) 。
x
Apply grease.
Assemble as many times as specified.
Fetten.
Sooft wie angegeben zusammenbauen.
Graissez.
Assemblez aussi souvent qu'indiqué.
Aplicar grasa.
Repita las veces señaladas.
4
2.6x5mm
2
3
4
2
8 x 14mm
ベアリング
Ball Bearing
Kugellager
Roulements à billes
Rodamiento
4
3
Oリング P4.5
O-ring P4.5
O-Ring P4.5 Joint thorique P4.5
Junta Tórica P4.5
4
2.6 x 5mm
ビス
Screw
LK Schraube
Vis 2.6x5mm
Tornillo 2.6x5mm
2
9
高粘度シリコンオイルを入れます。 (#5000)
Add viscous silicone oil. (#5000)
Silikon-Oel #5000 verwenden
Mettre de l'huile silicone de viscosité (#5000)
5
Vierta aceite de silicona denso. (#5000)
120
5
2.6x5mm
7
6
デフギヤ
Differential Gear
Das Differentialgetriebe
Différentiel
Diferencial
2.6x5mm
11
12
12
ネジロック剤を塗る。
Apply threadlocker (screw cement).
Verwenden Sie Schraubensicherungslack.
Appliquer du frein filet.
Aplique líquido fijatornillos.
2x8mm
3
2
2x8mm
6
8
フロント側用のみカットします。
Cut off only for the front side.
Markierte Positionen fuer das
vordere Getriebe abschneiden.
A découper uniquement pour
l'avant.
Cortar solamente en la
parte delantera
10
13
5mm
溝が有る方
Side with groove
Seite mit Nut
Côté rainuré.
Lado con rebaje
2
x
2
x