Spoel / Spola upp tråd / Como llenar la bobina / Natočení cívky / Nawijanie szpulki
NL
Spoelen
6.
Zodra het spoeltje naar rechts in de „spoelpositie" wordt gedrukt, verschijnt
op het LCD-scherm het bijbehorende symbool. Zodra het spoeltje weer
naar links in de „naaipositie" wordt gedrukt, verdwijnt het spoelsymbool
weer van het LCD-scherm.
7.
Houd het uiteinde van de draad met de hand vast.
8.
Druk op de knop Start/Stop of druk op het voetpedaal.
9.
Stop het spoelen na een paar omwentelingen en knip de draad zo dicht
mogelijk bij de opening af. Spoel verder tot het spoeltje vol is. Het spoelen
stopt automatisch als het spoeltje vol is. Start/Stop-knop indrukken om te
stoppen of haal uw voet van het voetpedaal en zet het spoelwinderasje
weer naar links.
10. Knip de draad af en haal het volle spoeltje van de as.
Aanwijzing: Zolang het spoelwinderasje naar rechts staat (in de spoelpositie)
en het symbool
verschijnt op het LCD-scherm, kan er niet worden genaaid
en kan het handwiel niet worden gedraaid. Het spoelwinderasje moet eerst
weer naar links in de uitgangspositie worden gezet (het symbool verdwijnt),
zodat de naaimachine weer kan naaien.
SE
Spola upp tråd
6.
När spolens pigg trycks till höger, vilket är „spolens slingrande läge", visas
symbolen på LCD-skärmen. Symbolen försvinner från LCD-skärmen när
spolens pigg dras tillbaka till vänster, vilket är ,,sypositionen"
7.
Håll trådens ände säkert i ena handen.
8.
Tryck på Start / Stopp-knappen eller fotkontrollen
9.
Stäng av maskinen efter att spolen har spolat några varv och klipp av trå-
den nära hålet på spolen.
10. Fortsätt spola och motorn stoppar automatiskt när spolen är full. Stoppa
maskinen genom att trycka på Start / Stop eller släpp fotkontrollen. Skjut
spolens pigg till vänster. Klipp av tråden och ta bort spolen.
OBSERVERA: När spolpiggen är placerad på höger ,,spolen slingrande läge"
(motsvarande symbolen
visas på LCD-skärmen) kommer maskinen inte
att sy och handhjulet snurrar inte. För att börja sy, tryck spolpiggen till vänster
,,syposition" (symbolen försvinner).
Como llenar la bobina
ES
6.
Sostenga el extremo del hilo con una mano.
7.
Presione el pedal de control o el botón de arranque/parada para iniciar el
bobinado.
8.
Pulse el botón Start/Stop o accione el pedal.
9.
Luego que la bobina ha dado unos giros, pare la maquina y corte la cola
del hilo que sale del orificio. Continue llenando la bobina hasta que este
llena. El motor para automaticamente cuando la bobina este llena. Pare la
maquina. Empuje el eje del bobinados hacia la izquierda.
10. Corte el hilo y saque la bobina.
POR FAVOR NOTE: Cuando el eje del bobinador esta desplazado a la derecha,
„posicion de bobinado", la maquina no cose y el volante no gira. Para comenzar
a coser empuje el eje del bobinador hacia la izquierda „posicion de costura".
CZ
Natočení cívky
6.
Když je vřeteno navíječe cívky zatlačeno doprava, což je "poloha navíjení
cívky", na LCD displeji se objeví symbol. Symbol zmizí z obrazovky LCD,
když je vřeteno navíječe cívky zatlačeno doleva, což je "poloha šití".
7.
Pevně držte špulku nitě v jedné ruce.
8.
Stiskněte tlačítko Start / Stop nebo nožní ovladač.
9.
Po navíjení cívky o několik otáček zastavte stroj a odřízněte nit v blízkosti
otvoru cívky. Pokračujte v navíjení cívky, dokud není navinutá celá. Motor
se automaticky zastaví, když je cívka navinutá. Zastavte stroj stisknutím
tlačítka Start / Stop nebo uvolněte nožní ovladač. Zatlačte vřeteno navíječe
cívky doleva.
10. Odstřihněte nit a vyjměte cívku.
POZNÁMKA: Když je spínač navíjecího kolečka umístěn na pravé straně, pozi-
ce "navíjení cívky" (příslušný symbol
de šít a ruční kotouč se neotočí. Chcete-li zahájit šití, zatlačte spínač navíjecího
kolečka do levé "polohy pro šití" (symbol zmizí).
PL
Nawijanie szpulki
6.
Jeżeli wrzeciono nawijacza szpulki jest wciśnięte w prawo, do „pozycji
nawijania szpulki", symbol pojawia się na ekranie LCD.
Symbol gaśnie na ekranie LCD, kiedy wrzeciono nawijacza szpulki zostanie
przesunięte w lewo do „pozycji szycia".
7.
Przytrzymać końcówkę nici bezpiecznie w jednej ręce.
8.
Nacisnąć przycisk uruchomienia/zatrzymania do sterowania stopką.
9.
Po nawinięciu szpulki o kilka obrotów zatrzymać maszynę i odciąć nić obok
otworu szpulki. Kontynuować nawijanie szpulki, aż będzie pełna. Silnik
zatrzyma się automatycznie, kiedy szpulka będzie pełna. Zatrzymać mas-
zynę przez naciśnięcie przycisku uruchomienia/zatrzymania lub puszczenie
regulatora stopki. Nacisnąć wrzeciono nawijacza szpulki w lewo.
10. Odciąć nić i wyjąć szpulkę.
UWAGA: Jeżeli przełącznik nawijacza szpulki umieszczono z prawej strony, w
„pozycji nawijania szpulki" (odpowiedni symbol
maszyna nie będzie szyła i koło zamachowe nie będzie się obracać. Aby roz-
począć szycie, popchnąć wrzeciono nawijacza szpulki w lewo „pozycja szycia"
(symbol znika).
se zobrazí na LCD displeji), stroj nebu-
pojawi się na ekranie LCD),
43