Carina Diamond Instrucciones Rapidas página 61

Tabla de contenido

Publicidad

Naaldwissel 
Transporteur
NL
Naald wisselen
LET OP: Hoofdscha-
kelaar uitzetten (op
"O" zetten).
Regelmatig de naald ver-
vangen, zeker als de naald
veel is gebruikt en problemen
veroorzaakt.
Plaats de naald zoals weerge-
geven in de volgende afbeel-
dingen.
A Schroef op de naaldstang
losdraaien.
B De platte kant van de naald
naar achteren richten en de
naald van onderen tot aan
de aanslag inschuiven.
Draai na het plaatsen van de
nieuwe naald de schroef van
de naaldstang weer vast. Ge-
bruik alleen de juiste naalden.
Er kunnen problemen optre-
den bij het gebruik van:
1 Kromme naalden
2 Stompe naalden
3 Beschadigde punten
Transporteur omhoog en
omlaag zetten
Schakelaar op
(b) zetten
▲▲
en de transporteur daalt,
bijvoorbeeld om knopen aan te
naaien. Hendel weer op
▲▲
(a) zetten en de transporteur
is weer omhoog gezet en klaar
om normaal te naaien.
Handwiel eenmaal helemaal
omdraaien om de transporteur
omhoog te zetten. De transpor-
teur wordt niet omhoog gezet
als het handwiel niet wordt
verdraaid, ook als de hendel
op
(a) wordt gezet.
▲▲
Byte av nålen
Cambiar la aguja
Matartänderna
Alimentador
SE
Byte av nålen
OBS: Slå av ström-
brytaren (,,O") posi-
tion vid utförande av
någon av handlin-
garna nedan.
Byt nålen regelbundet,
Cambie la aguja regularmente,
särskilt om den visar tecken
especialmente si manifiesta
på slitage och orsakar pro-
signos de causar problemas.
blem.
lnserte la aguja siguiendo las
Sätt in nålen enligt de illust-
instrucciones ilustradas.
rerade instruktionerna.
A Afloge el tornillo de la
A Lossa nålskruven.
B Nålens plana sida ska
vara mot baksidan.
B lnserte la aguja tan arriba
Sätt in nålen så långt upp
som den går. Dra åt nålskru-
ven igen efter att du har satt
Después de insertar la nueva
i ny nål. Nålar måste vara i
aguja, vuelva a apretar el tor-
perfekt skick.
nillo de la barra de agujas. Las
agujas deben estar en perfectas
condiciones.
Problem kan uppstå med:
1 Böjda nålar
Pueden suceder problemas
2 Trubbiga nålar
cuando:
3 Skadad udd
1 Aguja torcida.
2 Aguja despuntada.
Höj eller sänk
3 Aguja dafiada.
matartänderna
Genom att skjuta spaken
Como levantar y bajar los
till
(b) sänks matar-
▲▲
alimentadores
tänderna, till exempel under
Desplazando la leva hacia el
knappsömnad. Om du vill
fortsätta sy normalt, skjut
▲▲
bajara, por ejemplo cuando se
spaken till
(a) för att höja
▲▲
cosen botones. Si usted desea
matartänderna.
continuar cosiendo normalmente
Gör en komplett sväng (ett
desplace la leva hacia el „
helt varv på handhjulet) för
(a) para levantar el alimentador.
att höja matartänderna. Ma-
El alimentador no se levantara si
tartänderna kommer inte att
usted no gira el volante, aun si
lyftas upp om du inte vrider
la leva esta desplazada a la de-
handhjulet, även om spaken
recha. Haga una vuelta completa
glider åt höger.
para levantar el alimentador.
ES
Cambiar la aguja
ATENCION: Accione
el interruptor general
a „off" („O") cuando
efectue alguna de las
operaciones siguientes!
mordaza, coloque la aguja y
vuelva a ajustar el tornillo. El
lado chato de la aguja debe
estar hacia atras.
como sea posible.
„ (b) el a alimentador
▲▲
Výměna jehly
Podavače
CZ
Výměna jehly
UPOZORNĚNÍ:
Vypněte vypínač
(vypnuto) („O") při pro-
vádění některé z níže
uvedených operací.
Jehlu pravidelně měňte,
zvláště pokud vykazuje znám-
ky opotřebení a způsobuje
problémy. Vložte jehlu podle
zobrazených pokynů.
A Uvolněte šroub svěrky jehly.
B Rovná strana hřídele by
měla směřovat k zadní čás-
ti. Vložte jehlu tak daleko,
jak to půjde.
Po zasunutí nové jehly opět
utáhněte upínací šroub jehly.
Jehly musí být v perfektním
stavu.
Problémy mohou nastat s:
1 Ohnutými jehlami
2 Tupými jehlami
3 Poškozenými prvky
Zvednutí nebo snižení
posuvníků
Posunutím páčky na
(b)
▲▲
se sníží posuvníky, například
při šití knoflíků. Pokud chcete
pokračovat v běžném šití, po-
suňte páčku na
(a), abyste
▲▲
zvýšili posuvníky.
Proveďte úplné otočení (jedna
plná otáčka ručního kotouče),
aby se zvýšily posuvníky. Po-
suvníky se nezvednou, pokud
neotočíte ručním kotoučem, a
to ani v případě, že je páčka
posunuta doprava.
Wymiana igły
Transporterów
PL
Wymiana igły
UWAGA: Przestawić
przełącznik zasilania
do pozycji wył. („O")
podczas wykonania
jakiegokolwiek z wymienio-
nych poniżej działań.
Wymieniać igłę regularnie,
zwłaszcza jeżeli są na niej
widoczne znaki zużycia i po-
woduje ona problemy. Włożyć
igłę, postępując zgodnie z
instrukcjami pokazanymi na
ilustracji.
A Poluzować śrubę zacisku
igły.
B Płaska strona trzonka
powinna być w kierunku do
tyłu. Włożyć igłę tak mocno
do góry, jak się da.
Dokręcić ponownie śrubę zaci-
skową igły po włożeniu nowej
igły. Igły muszą być w idealnym
stanie.
Mogą wystąpić następujące
problemy:
1 Wygięte igły
2 Tępe igły
3 Uszkodzone miejsca
Podnoszenie lub opuszcza-
nie transporterów
Przesunięcie dźwigni do
(b)
▲▲
powoduje obniżenie trans-
portera, na przykład podczas
przyszywania guzika. Aby dalej
szyć normalnie, przesunąć
dźwignię do
(a), aby pod-
▲▲
nieść transportery.
Wykonać pełny obrót (jeden
pełny obrót koła zamachowe-
go), aby podnieść transportery.
Transportery nie podniosą się,
jeżeli nie zostanie obrócone
koło zamachowe, nawet jeżeli
dźwignia jest przesunięta w
prawo.
61

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Carina Diamond

Tabla de contenido