Module and Cap Mounting Procedure
Montage de L'élément et du Couvercle
Modul und Kappe Montage
Procedura di Montaggio del Modulo e del Calotta
Procedimento de Montagem do Módulo e da Cobertura
Procedimiento de Montaje de Módulo y Cubierta
FOR USE ON A FLAT
SURFACE OF INDICATED
TYPE ENCLOSURE
À UTILISER SUR UNE
SURFACE PLANE DE
L'ENCEINTE DU TYPE INDIQUÉ
ZUR VERWENDUNG AUF
EINER FLACHEN OBERFLÄCHE
DES ANGEGEBENEN
GEHÄUSETYPS
DA UTILIZZARE SU UNA
SUPERFICIE PIANA DEL
TIPO DI CUSTODIA INDICATO
PARA USO SOBRE LA
SUPERFICIE PLANA DE
UN ENVOLVENTE DEL
TIPO INDICADO
PARA USO EM SUPERFÍCIE
PLANA NO TIPO DE
PROTEÇÃO INDICADA
Lamp Installation
Installation de la Lampe
Glühlampen-Montage
Installazione della Lampada
Montagem da Lâmpada
Instalación de la Lámpara
1
2
max 7W
Metal Foot Grounding
Connecteur de Masse de l'embase en Métal
Metallfußerdung
Fondazione Metallica
Suporte con pie Métalico
Fondação do pé de Metal
1.7 Nm
(15 lb.-in.)
19mm
BA15d
5
MAX.
2.5 mm
(14 AWG)
2.5 mm
2
(14 AWG)
CLIC
2
CLIC
SCREWS NOT SUPPLIED
VIS NON FOURNIES
SCHRAUBEN SIND NICHT ENTHALTEN
VITI NON TORNITE
PARAFUSOS NÃO INCLUIDOS
TORNILLOS NO SUMINISTRADOS
Piezo Single Tone Module
Module à Signal Unique Piezo
Piezo-Einzelton Module
Modulo a Tono Singolo Piezo
Módulo Piezo de Tono Único
Módulo Piezo de Tom Único
ON
ON
2
Modul50 (Leuchtmodul-Eintonschallgeber)_2 4.3
3
1
ON
1
CONTINUOUS TONE
SIGNAL CONTINU
DAUERTON
CONTINUA
SOM CONTÍNUO
ON
TONO CONTÍNUO
1
PULSING TONE
SIGNAL A IMPULSIONS
PULSIERENTER TON
PULSANTE
SOM PULSANTE
TONO PULSANTE