29
スピードコントローラー
Mechanischer Fahrtenregler / Variateur m canique / Variador de Velocidad
2 x 4mm
ビス
Screw
Treibschr
Vis 2x4mm
Tornillo 2x4mm
1
86
30
スピードコントローラー
Mechanischer Fahrtenregler / Variateur m canique / Variador de Velocidad
3 x 8mm
TPビス
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x8mm
Tornillo 3x8mm TP
2
31
/ Radio / RC-Anlage
プロポ
Radio / Equipo de Radio
3 x 8mm
TPビス
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x8mm
Tornillo 3x8mm TP
2
2.5mm
12~13mm
Tornillo incluido en el equipo de radio.
使用する袋詰。
をカットする。
Part bags used.
Cut off shaded portion.
Verwendeter Teilebeutel.
Schneiden Sie die schraffierten FlŠchen heraus.
Sachet utilis .
Coupez la partie gris e.
Bolsa a utilizar.
Corte la zona oscurecida.
/ Rotary Speed Controller
87
2x4mm
/ Rotary Speed Controller
赤
Red
Rot
Rouge
Rojo
黒
Black
Schwarz
Noir
Negro
A-1
90¡
プロポに付属
Supplied with radio.
Im Lieferumfang der
Fernsteuerung enthalten.
Livr avec la radio-commande.
2.5mmの穴をあける(例)。
2.5mm
Drill holes with the specified diameter.
Bohren Sie Lšcher im angegebenen ¯.
Percez des trous dans le ¯ indiqu .
Perfore agujeros con la medida indicada.
A-1
85
赤
Red
Rot
Rouge
Rojo
Yellow
黄
Gelb Jaune
Red
赤
Amarillo
Rot Rouge Rojo
82
スピードコントローラーからのコード。
82
Lead from
Speed Controller. / Anschluskabel vom Fahrtenregler
82
Reli au variateur
. / Cables del variador de velocidad.
A-1
この部分を回さない。回した場合は、3ページ(プロポの準備)の調整をもう1度行なう。
Ensure that servo is set at neutral before fitting servo hom. Refer to page 3
(arrangement of the radio system)
Nicht Verdrehen! Siehe Seite 3, falls der Fahrtenregler versehentlich verdreht worden ist.
Ne pas faire pivoter. Si cette pi ce a t pivot e par erreur, se r f rer page
3 pour un bon r ajustement.
No girarlo, si lo hace por descuido, vea la p‡gina 3.
88
3x8mm
サーボホーン
Servo Horn
Servohorn
Palonnier de servo
Horn servo
別購入品。
注意して組立てる所。
Must be purchased separately!
Pay close attention here!
Das Teil ist nicht im Bausatz enthalten!
Vorsicht! Wichtiger Hinweis!
Doit tre achet s par ment!
Attention! Avis important!
Debe comprarse por separado.
Preste atenci—n.
曲げておく。
Bend the terminal.
Biegen Sie die AnschlŸsse
wie dargestellt.
Pliez les extr mlt s.
Doble el terminal.
3x8mm
赤
Red Rot
Rouge Rojo
黒
Black Schwarz
Noir Negro
89
ステアリングサーボ
Steering Servo
Lenkservo
Servo de direction
Servo de direcci—n
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite.
Assemblez le c™t gauche comme le c™t droit.
Realice el montaje de igual forma en ambos lados.
82
.
15