A Készülék Üzemen Kívül Helyezése Hosszabb Id Re; Ártalmatlanítás; Mit Kell Tenni, Ha; Robbantott Ábrák És Alkatrészjegyzékek - AHT AC-S Instrucciones De Funcionamiento Y De Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para AC-S:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35
Levantar a grelha interna (chapa do compartimento
do fundo)
• Puxar a grelha interna para trás, em direcção ao
AHT Cooling Systems GmbH
AHT Cooling Systems GmbH
espaço interior
AHT Cooling Systems GmbH
A ventilátorrész belső terének tisztítása (opcionális)
• Se
necessário,
AHT Cooling Systems GmbH
belső rács megemelése
ventiladores
belső rács hátrahúzása
• Secar o espaço interior com um pano.
• Dugja be a hálózati csatlakozót és üzemeltesse a
szügség e setén a ventilátor belső terének megtiaztí-
• Inserir a grelha interna, empurrando-a para a frente, e
• Dugja be a hálózati csatlakozót és üzemeltesse a
AHT Cooling Systems GmbH
tása kendővel
készüléket 2 órán keresztül.
engatá-la no compartimento do fundo
• Dugja be a hálózati csatlakozót és üzemeltesse a
készüléket 2 órán keresztül.
• Pakolja vissza az árukat
készüléket 2 órán keresztül.
• Pakolja vissza az árukat
• Dugja be a hálózati csatlakozót és üzemeltesse a
• Pakolja vissza az árukat
*) Szükség esetén
*) Szükség esetén
készüléket 2 órán keresztül.
levehető belső
*) Szükség esetén
• Pakolja vissza az árukat
rács
11. A készülék üzemen kívül helyezése
• Dugja be a hálózati csatlakozót és üzemeltesse a
11. A készülék üzemen kívül helyezése
*) Szükség esetén
készüléket 2 órán keresztül.
11. A készülék üzemen kívül helyezése
hosszabb id re
hosszabb id re
• Pakolja vissza az árukat
hosszabb id re
• Szedje ki az összes árut
11. A készülék üzemen kívül helyezése
• Szedje ki az összes árut
*) Szükség esetén
AHT Cooling Systems GmbH
• Húzza ki a hálózati dugvillát
• Szedje ki az összes árut
hosszabb id re
• Húzza ki a hálózati dugvillát
• A berendezés megtisztítása az alap- és a f tisztítás
• Húzza ki a hálózati dugvillát
AHT Cooling Systems GmbH
• A berendezés megtisztítása az alap- és a f tisztítás
• Szedje ki az összes árut
11. A készülék üzemen kívül helyezése
alapján
• A berendezés megtisztítása az alap- és a f tisztítás
alapján
• Húzza ki a hálózati dugvillát
hosszabb id re
• Helyváltoztatás
alapján
• Helyváltoztatás
• A berendezés megtisztítása az alap- és a f tisztítás
magasságállítása (lásd az 5. fejezetet)
• Helyváltoztatás
magasságállítása (lásd az 5. fejezetet)
• Szedje ki az összes árut
alapján
• Dugja be a hálózati csatlakozót és üzemeltesse a
nyitott ventilátorrész
magasságállítása (lásd az 5. fejezetet)
12. Lámpacsere
• Húzza ki a hálózati dugvillát
készüléket 2 órán keresztül.
12. Lámpacsere
• Helyváltoztatás
• Dugja be a hálózati csatlakozót és üzemeltesse a
• A berendezés megtisztítása az alap- és a f tisztítás
12. Lámpacsere
• Pakolja vissza az árukat
magasságállítása (lásd az 5. fejezetet)
készüléket 2 órán keresztül.
alapján
• Pakolja vissza az árukat
*) Szükség esetén
12. Lámpacsere
• Helyváltoztatás
*) Szükség esetén
magasságállítása (lásd az 5. fejezetet)
11. A készülék üzemen kívül helyezése
12. Lámpacsere
AHT Cooling Systems GmbH
hosszabb id re
11. A készülék üzemen kívül helyezése
zárt ventilátorrész
hosszabb id re
• Szedje ki az összes árut
• Húzza ki a hálózati dugvillát
• Szedje ki az összes árut
• A berendezés megtisztítása az alap- és a f tisztítás
• Húzza ki a hálózati dugvillát
13. Ártalmatlanítás
13. Ártalmatlanítás
alapján
• Dugja be a hálózati csatlakozót és üzemeltesse a
• A berendezés megtisztítása az alap- és a f tisztítás
13. Ártalmatlanítás
FIGYELEM: EPS h szigetel anyag
• Helyváltoztatás
készüléket 2 órán keresztül.
FIGYELEM: EPS h szigetel anyag
alapján
FIGYELEM: EPS h szigetel anyag
magasságállítása (lásd az 5. fejezetet)
A készüléket nem szabad normál hulladékként
13. Ártalmatlanítás
• Pakolja vissza az árukat
• Helyváltoztatás
A készüléket nem szabad normál hulladékként
kezelni, hanem kérjük ellen rizze az Ön
A készüléket nem szabad normál hulladékként
magasságállítása (lásd az 5. fejezetet)
kezelni, hanem kérjük ellen rizze az Ön
*) Szükség esetén
12. Lámpacsere
FIGYELEM: EPS h szigetel anyag
nemzeti
kezelni, hanem kérjük ellen rizze az Ön
nemzeti
12. Lámpacsere
A készüléket nem szabad normál hulladékként
13. Ártalmatlanítás
alapján fennálló kötelezettségeit
nemzeti
alapján fennálló kötelezettségeit
11. A készülék üzemen kívül helyezése
kezelni, hanem kérjük ellen rizze az Ön
adja át a készüléket az Ön ártalmatlanítással
alapján fennálló kötelezettségeit
adja át a készüléket az Ön ártalmatlanítással
FIGYELEM: EPS h szigetel anyag
hosszabb id re
nemzeti
foglalkozó WEEE partnercégének.
adja át a készüléket az Ön ártalmatlanítással
foglalkozó WEEE partnercégének.
A készüléket nem szabad normál hulladékként
alapján fennálló kötelezettségeit
rá,
hogy
foglalkozó WEEE partnercégének.
rá,
hogy
• Szedje ki az összes árut
kezelni, hanem kérjük ellen rizze az Ön
adja át a készüléket az Ön ártalmatlanítással
sérüljenek meg.
rá,
hogy
sérüljenek meg.
• Húzza ki a hálózati dugvillát
nemzeti
foglalkozó WEEE partnercégének.
sérüljenek meg.
• A berendezés megtisztítása az alap- és a f tisztítás
alapján fennálló kötelezettségeit
rá,
hogy
alapján
adja át a készüléket az Ön ártalmatlanítással
sérüljenek meg.
• Helyváltoztatás
foglalkozó WEEE partnercégének.
16. Konformitätserklärung / Declaration of Conformity
Megfelelöségi Nyilatkozat
Nyomja meg a Standby-gombot)?
16. Konformitätserklärung / Declaration of Conformity
Megfelelöségi Nyilatkozat
Nyomja meg a Standby-gombot)?
13. Ártalmatlanítás
magasságállítása (lásd az 5. fejezetet)
rá,
hogy
16. Konformitätserklärung / Declaration of Conformity
• Van feszültség a dugaljban?
Megfelelöségi Nyilatkozat
Nyomja meg a Standby-gombot)?
• Van feszültség a dugaljban?
sérüljenek meg.
13. Ártalmatlanítás
FIGYELEM: EPS h szigetel anyag
12. Lámpacsere
• Van feszültség a dugaljban?
16. Konformitätserklärung / Declaration of Conformity
Megfelelöségi Nyilatkozat
Nyomja meg a Standby-gombot)?
• A lámpa nem világít (lásd a 8. fejezetet - Nyomja
A készüléket nem szabad normál hulladékként
FIGYELEM: EPS h szigetel anyag
• A lámpa nem világít (lásd a 8. fejezetet - Nyomja
• Van feszültség a dugaljban?
meg a világítás gombot).
• A lámpa nem világít (lásd a 8. fejezetet - Nyomja
kezelni, hanem kérjük ellen rizze az Ön
meg a világítás gombot).
A készüléket nem szabad normál hulladékként
meg a világítás gombot).
nemzeti
16. Konformitätserklärung / Declaration of Conformity
Megfelelöségi Nyilatkozat
kezelni, hanem kérjük ellen rizze az Ön
Nyomja meg a Standby-gombot)?
• A lámpa nem világít (lásd a 8. fejezetet - Nyomja
Ha az üzemzavart nem a fentiek okozzák, hívja fel a
A gyártó, az
alapján fennálló kötelezettségeit
Ha az üzemzavart nem a fentiek okozzák, hívja fel a
A gyártó, az
nemzeti
• Van feszültség a dugaljban?
meg a világítás gombot).
vev szolgálatot / szervizpartnert.
Ha az üzemzavart nem a fentiek okozzák, hívja fel a
adja át a készüléket az Ön ártalmatlanítással
A gyártó, az
vev szolgálatot / szervizpartnert.
alapján fennálló kötelezettségeit
vev szolgálatot / szervizpartnert.
foglalkozó WEEE partnercégének.
adja át a készüléket az Ön ártalmatlanítással
• A lámpa nem világít (lásd a 8. fejezetet - Nyomja
Ha az üzemzavart nem a fentiek okozzák, hívja fel a
A gyártó, az
rá,
hogy
foglalkozó WEEE partnercégének.
15. Robbantott ábrák és alkatrészjegyzékek
meg a világítás gombot).
vev szolgálatot / szervizpartnert.
15. Robbantott ábrák és alkatrészjegyzékek
sérüljenek meg.
rá,
hogy
15. Robbantott ábrák és alkatrészjegyzékek
gyártó cég kijelenti, hogy a jelen üzemeltetési és karbantartási utasítás 1. oldalán feltüntetett készülékek megfelelnek az EWR – irányelveknek, a
A robbantott ábrák és az alkatrészlisták a szervizpartnernél
gyártó cég kijelenti, hogy a jelen üzemeltetési és karbantartási utasítás 1. oldalán feltüntetett készülékek megfelelnek az EWR –
gyártó cég kijelenti, hogy a jelen üzemeltetési és karbantartási utasítás 1. oldalán feltüntetett készülékek megfelelnek az EWR – irányelveknek, a
A robbantott ábrák és az alkatrészlisták a szervizpartnernél
gyártó cég kijelenti, hogy a jelen üzemeltetési és karbantartási utasítás 1. oldalán feltüntetett készülékek megfelelnek az EWR –
sérüljenek meg.
2004/108/EG és a 2006/42/EG elöírásainak.
Ha az üzemzavart nem a fentiek okozzák, hívja fel a
A gyártó, az
irányelveknek, a 2004/108/EG és a 2006/95/EG el írásainak.
13. Ártalmatlanítás
gyártó cég kijelenti, hogy a jelen üzemeltetési és karbantartási utasítás 1. oldalán feltüntetett készülékek megfelelnek az EWR – irányelveknek, a
2004/108/EG és a 2006/42/EG elöírásainak.
állnak rendelkezésre.
A robbantott ábrák és az alkatrészlisták a szervizpartnernél
gyártó cég kijelenti, hogy a jelen üzemeltetési és karbantartási utasítás 1. oldalán feltüntetett készülékek megfelelnek az EWR –
irányelveknek, a 2004/108/EG és a 2006/95/EG el írásainak.
15. Robbantott ábrák és alkatrészjegyzékek
állnak rendelkezésre.
A készülékek tervezése és építése során az alábbi normák kerültek felhasználásra a mindenkor érvényes változatban: EN 378:2008; EN ISO 23953:2005;
vev szolgálatot / szervizpartnert.
A készülékek tervezése és építése során az alábbi normák kerültek felhasználásra a mindenkor érvényes változatban:
2004/108/EG és a 2006/42/EG elöírásainak.
A készülékek tervezése és építése során az alábbi normák kerültek felhasználásra a mindenkor érvényes változatban: EN 378:2008; EN ISO 23953:2005;
irányelveknek, a 2004/108/EG és a 2006/95/EG el írásainak.
A készülékek tervezése és építése során az alábbi normák kerültek felhasználásra a mindenkor érvényes változatban:
állnak rendelkezésre.
EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A13:2008 + Corr. + A2:2006; EN 60335-2-89:2002 + A11:2004 + A1:2005;
FIGYELEM: EPS h szigetel anyag
gyártó cég kijelenti, hogy a jelen üzemeltetési és karbantartási utasítás 1. oldalán feltüntetett készülékek megfelelnek az EWR – irányelveknek, a
EN 378:2008; EN ISO 23953:2005; EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A13:2008; EN 60335-2-89:2002 + A11:2004 +
A készülékek tervezése és építése során az alábbi normák kerültek felhasználásra a mindenkor érvényes változatban: EN 378:2008; EN ISO 23953:2005;
EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A13:2008 + Corr. + A2:2006; EN 60335-2-89:2002 + A11:2004 + A1:2005;
gyártó cég kijelenti, hogy a jelen üzemeltetési és karbantartási utasítás 1. oldalán feltüntetett készülékek megfelelnek az EWR –
A robbantott ábrák és az alkatrészlisták a szervizpartnernél
A készülékek tervezése és építése során az alábbi normák kerültek felhasználásra a mindenkor érvényes változatban:
16. Konformitätserklärung / Declaration of Conformity
EN 378-1:2008 + Ber.1:2010; EN 378-2:2008+A1:2009; EN 378-3:2008; EN 378-4:2008 + Ber1:2010; EN ISO 23953-1:2005; EN ISO 23953-2:2005; EN 60335-
EN 378:2008; EN ISO 23953:2005; EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A13:2008; EN 60335-2-89:2002 + A11:2004 +
Megfelelöségi Nyilatkozat
Nyomja meg a Standby-gombot)?
EN 62233:2008 + Ber1:2008; EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002; EN 55014-2:1997 + A1:2001; EN 55015:2006; EN 61000-3-2:2006; EN
2004/108/EG és a 2006/42/EG elöírásainak.
A1:2005; EN 50366:2003 + A1:2006; EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002; EN 55014-2:1997 + A1:2001; EN 55015:2006; EN 61000-3-
EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A13:2008 + Corr. + A2:2006; EN 60335-2-89:2002 + A11:2004 + A1:2005;
EN 62233:2008 + Ber1:2008; EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002; EN 55014-2:1997 + A1:2001; EN 55015:2006; EN 61000-3-2:2006; EN
irányelveknek, a 2004/108/EG és a 2006/95/EG el írásainak.
A készüléket nem szabad normál hulladékként
állnak rendelkezésre.
EN 378:2008; EN ISO 23953:2005; EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A13:2008; EN 60335-2-89:2002 + A11:2004 +
A1:2005; EN 50366:2003 + A1:2006; EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002; EN 55014-2:1997 + A1:2001; EN 55015:2006; EN 61000-3-
1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + Cor.:2006 + A2:2006 + Cor.:2007-01 + Cor.:2007-02 + A13:2008 + Cor.:2009 + Cor.:2010 + A14:2010; EN 60335-
15. Robbantott ábrák és alkatrészjegyzékek
• Van feszültség a dugaljban?
16. Konformitätserklärung / Declaration of Conformity
61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005; EN 61000-3-11:2000
A készülékek tervezése és építése során az alábbi normák kerültek felhasználásra a mindenkor érvényes változatban: EN 378:2008; EN ISO 23953:2005;
2:2006; EN 61000-3-3:1995 +A1:2001 + A2:2005; EN 61000-3-11:2000
Megfelelöségi Nyilatkozat
Nyomja meg a Standby-gombot)?
EN 62233:2008 + Ber1:2008; EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002; EN 55014-2:1997 + A1:2001; EN 55015:2006; EN 61000-3-2:2006; EN
61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005; EN 61000-3-11:2000
A készülékek tervezése és építése során az alábbi normák kerültek felhasználásra a mindenkor érvényes változatban:
2:2006; EN 61000-3-3:1995 +A1:2001 + A2:2005; EN 61000-3-11:2000
A1:2005; EN 50366:2003 + A1:2006; EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002; EN 55014-2:1997 + A1:2001; EN 55015:2006; EN 61000-3-
kezelni, hanem kérjük ellen rizze az Ön
2-89:2010; EN 62233:2008 + Ber1:2008; EN 55014-1:2006 + A1:2009; EN 55014-2:1997 + Corrigendum 1997 + A1:2001 + A2:2008; EN 55015:2006 +
EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A13:2008 + Corr. + A2:2006; EN 60335-2-89:2002 + A11:2004 + A1:2005;
gyártó cég kijelenti, hogy a jelen üzemeltetési és karbantartási utasítás 1. oldalán feltüntetett készülékek megfelelnek az EWR – irányelveknek, a
61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005; EN 61000-3-11:2000
EN 378:2008; EN ISO 23953:2005; EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A13:2008; EN 60335-2-89:2002 + A11:2004 +
• Van feszültség a dugaljban?
2:2006; EN 61000-3-3:1995 +A1:2001 + A2:2005; EN 61000-3-11:2000
A robbantott ábrák és az alkatrészlisták a szervizpartnernél
gyártó cég kijelenti, hogy a jelen üzemeltetési és karbantartási utasítás 1. oldalán feltüntetett készülékek megfelelnek az EWR –
A1:2007 + A2:2009; EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009; EN 61000-3-3:2008; EN 61000-3-11:2000; EN ISO 14121-1:2007
nemzeti
Valamint a PROPAN R290 készülékek esetében: IEC / EN 60079-15:2005
EN 62233:2008 + Ber1:2008; EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002; EN 55014-2:1997 + A1:2001; EN 55015:2006; EN 61000-3-2:2006; EN
• A lámpa nem világít (lásd a 8. fejezetet - Nyomja
2004/108/EG és a 2006/42/EG elöírásainak.
A1:2005; EN 50366:2003 + A1:2006; EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002; EN 55014-2:1997 + A1:2001; EN 55015:2006; EN 61000-3-
Valamint a PROPAN R290 készülékek esetében: IEC / EN 60079-15:2005
irányelveknek, a 2004/108/EG és a 2006/95/EG el írásainak.
állnak rendelkezésre.
alapján fennálló kötelezettségeit
CE-Bevollmächtigter: Thomas Mayr, Abteilung Entwicklung;
61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005; EN 61000-3-11:2000
2:2006; EN 61000-3-3:1995 +A1:2001 + A2:2005; EN 61000-3-11:2000
A készülékek tervezése és építése során az alábbi normák kerültek felhasználásra a mindenkor érvényes változatban: EN 378:2008; EN ISO 23953:2005;
meg a világítás gombot).
Valamint a PROPAN R290 készülékek esetében: IEC / EN 60079-15:2005
A készülékek tervezése és építése során az alábbi normák kerültek felhasználásra a mindenkor érvényes változatban:
• A lámpa nem világít (lásd a 8. fejezetet - Nyomja
adja át a készüléket az Ön ártalmatlanítással
AHT Cooling Systems GmbH, Werkgasse 57,8786 Rottenmann
EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A13:2008 + Corr. + A2:2006; EN 60335-2-89:2002 + A11:2004 + A1:2005;
EN 378:2008; EN ISO 23953:2005; EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A13:2008; EN 60335-2-89:2002 + A11:2004 +
meg a világítás gombot).
foglalkozó WEEE partnercégének.
Rottenmann, 17.12.2009
Rottenmann, 06.02.2009
Valamint a PROPAN R290 készülékek esetében: IEC / EN 60079-15:2005
EN 62233:2008 + Ber1:2008; EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002; EN 55014-2:1997 + A1:2001; EN 55015:2006; EN 61000-3-2:2006; EN
Rottenmann, 06.02.2009
Rottenmann, 17.12.2009
A1:2005; EN 50366:2003 + A1:2006; EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002; EN 55014-2:1997 + A1:2001; EN 55015:2006; EN 61000-3-
Ha az üzemzavart nem a fentiek okozzák, hívja fel a
A gyártó, az
rá,
hogy
61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005; EN 61000-3-11:2000
Rottenmann, 06.02.2009
Rottenmann, 17.12.2009
2:2006; EN 61000-3-3:1995 +A1:2001 + A2:2005; EN 61000-3-11:2000
vev szolgálatot / szervizpartnert.
Ha az üzemzavart nem a fentiek okozzák, hívja fel a
A gyártó, az
sérüljenek meg.
vev szolgálatot / szervizpartnert.
Rottenmann, 06.02.2009
Rottenmann, 17.12.2009
Valamint a PROPAN R290 készülékek esetében: IEC / EN 60079-15:2005
15. Robbantott ábrák és alkatrészjegyzékek
gyártó cég kijelenti, hogy a jelen üzemeltetési és karbantartási utasítás 1. oldalán feltüntetett készülékek megfelelnek az EWR – irányelveknek, a
15. Robbantott ábrák és alkatrészjegyzékek
gyártó cég kijelenti, hogy a jelen üzemeltetési és karbantartási utasítás 1. oldalán feltüntetett készülékek megfelelnek az EWR –
A robbantott ábrák és az alkatrészlisták a szervizpartnernél
Rottenmann, 03.10.2011
16. Konformitätserklärung / Declaration of Conformity
Rottenmann, 06.02.2009
Rottenmann, 17.12.2009
Megfelelöségi Nyilatkozat
Nyomja meg a Standby-gombot)?
2004/108/EG és a 2006/42/EG elöírásainak.
irányelveknek, a 2004/108/EG és a 2006/95/EG el írásainak.
állnak rendelkezésre.
gyártó cég kijelenti, hogy a jelen üzemeltetési és karbantartási utasítás 1. oldalán feltüntetett készülékek megfelelnek az EWR – irányelveknek, a
A robbantott ábrák és az alkatrészlisták a szervizpartnernél
gyártó cég kijelenti, hogy a jelen üzemeltetési és karbantartási utasítás 1. oldalán feltüntetett készülékek megfelelnek az EWR –
• Van feszültség a dugaljban?
A készülékek tervezése és építése során az alábbi normák kerültek felhasználásra a mindenkor érvényes változatban: EN 378:2008; EN ISO 23953:2005;
A készülékek tervezése és építése során az alábbi normák kerültek felhasználásra a mindenkor érvényes változatban:
2004/108/EG és a 2006/42/EG elöírásainak.
irányelveknek, a 2004/108/EG és a 2006/95/EG el írásainak.
állnak rendelkezésre.
EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A13:2008 + Corr. + A2:2006; EN 60335-2-89:2002 + A11:2004 + A1:2005;
EN 378:2008; EN ISO 23953:2005; EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A13:2008; EN 60335-2-89:2002 + A11:2004 +
A készülékek tervezése és építése során az alábbi normák kerültek felhasználásra a mindenkor érvényes változatban: EN 378:2008; EN ISO 23953:2005;
A készülékek tervezése és építése során az alábbi normák kerültek felhasználásra a mindenkor érvényes változatban:
EN 62233:2008 + Ber1:2008; EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002; EN 55014-2:1997 + A1:2001; EN 55015:2006; EN 61000-3-2:2006; EN
A1:2005; EN 50366:2003 + A1:2006; EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002; EN 55014-2:1997 + A1:2001; EN 55015:2006; EN 61000-3-
• A lámpa nem világít (lásd a 8. fejezetet - Nyomja
EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A13:2008 + Corr. + A2:2006; EN 60335-2-89:2002 + A11:2004 + A1:2005;
EN 378:2008; EN ISO 23953:2005; EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A13:2008; EN 60335-2-89:2002 + A11:2004 +
61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005; EN 61000-3-11:2000
2:2006; EN 61000-3-3:1995 +A1:2001 + A2:2005; EN 61000-3-11:2000
meg a világítás gombot).
EN 62233:2008 + Ber1:2008; EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002; EN 55014-2:1997 + A1:2001; EN 55015:2006; EN 61000-3-2:2006; EN
A1:2005; EN 50366:2003 + A1:2006; EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002; EN 55014-2:1997 + A1:2001; EN 55015:2006; EN 61000-3-
61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005; EN 61000-3-11:2000
2:2006; EN 61000-3-3:1995 +A1:2001 + A2:2005; EN 61000-3-11:2000
Valamint a PROPAN R290 készülékek esetében: IEC / EN 60079-15:2005
Ha az üzemzavart nem a fentiek okozzák, hívja fel a
A gyártó, az
Valamint a PROPAN R290 készülékek esetében: IEC / EN 60079-15:2005
limpar
o
espaço
interior
ventilátor
védőburkolat
esetén
az
állítólábak
esetén
az
állítólábak
esetén
az
állítólábak
esetén
az
állítólábak
esetén
az
állítólábak
esetén
az
állítólábak
esetén
az
állítólábak
WEEE-meghatározások
WEEE-meghatározások
és kérjük
WEEE-meghatározások
és kérjük
és kérjük
WEEE-meghatározások
és kérjük
eközben
a
cs vezetékek
eközben
a
cs vezetékek
eközben
a
cs vezetékek
WEEE-meghatározások
eközben
a
cs vezetékek
esetén
az
eközben
a
cs vezetékek
MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT
H
MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT
MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT
H
H
MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT
H
MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT
H
MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT
H
WEEE-meghatározások
MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT
H
és kérjük
WEEE-meghatározások
MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT
H
és kérjük
MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT
H
eközben
a
cs vezetékek
MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT
H
eközben
a
cs vezetékek
WEEE-meghatározások
MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT
H
MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT
H
MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT
H
MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT
H
eközben
a
cs vezetékek
MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT
H
MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT
H
alapján
• Húzza ki a hálózati dugvillát
magasságállítása (lásd az 5. fejezetet)
• Helyváltoztatás
• A berendezés megtisztítása az alap- és a f tisztítás
magasságállítása (lásd az 5. fejezetet)
12. Lámpacsere
alapján
13. Entsorgung
12. Lámpacsere
• Helyváltoztatás
magasságállítása (lásd az 5. fejezetet)
dos
12. Lámpacsere
A lámpacserét (fénycsövek/LED-lámpák cseréjét) csak
arra jogosult szakember hajthatja végre!

14. Mit kell tenni, ha...

14. Mit kell tenni, ha...
14. Mit kell tenni, ha...
FIGYELEM: Lámpatörés esetén az üvegmaradékokat
gondosan el kell távolítani az árutérből.
14. Mit kell tenni, ha...
FIGYELEM: Az elektromos berendezésen és
13. Ártalmatlanítás
FIGYELEM: Az elektromos berendezésen és
h t rendszeren csak szakemberek végezhetnek
FIGYELEM: Az elektromos berendezésen és
h t rendszeren csak szakemberek végezhetnek
13. Ártalmatlanítás
munkát.
h t rendszeren csak szakemberek végezhetnek
munkát.
14. Mit kell tenni, ha...
FIGYELEM: Az elektromos berendezésen és
munkát.
A készüléket az AHT – bevizsgáló központban
A készüléket az AHT – bevizsgáló központban
h t rendszeren csak szakemberek végezhetnek
13. Ártalmatlanítás
gondosan
A készüléket az AHT – bevizsgáló központban
14. Was tun wenn ...
gondosan
munkát.
szempontjából.
gondosan
szempontjából.
FIGYELEM: Az elektromos berendezésen és
A készüléket az AHT – bevizsgáló központban
üzemzavar lépne fel, kérjük el ször a következ ket
ACHTUNG: Arbeiten an der elektrischen Anlage und
szempontjából.
üzemzavar lépne fel, kérjük el ször a következ ket
h t rendszeren csak szakemberek végezhetnek
gondosan
ellen rizze:
am
üzemzavar lépne fel, kérjük el ször a következ ket
ellen rizze:
munkát.
szempontjából.
• Be van dugva a hálózati dugasz?
durchgeführt werden.
ellen rizze:
• Be van dugva a hálózati dugasz?
A készüléket az AHT – bevizsgáló központban
üzemzavar lépne fel, kérjük el ször a következ ket
• Be van kapcsolva a készülék (lásd 8. fejezet -
Das Gerät wurde im AHT - Prüfzentrum sorgfältig auf
• Be van dugva a hálózati dugasz?
• Be van kapcsolva a készülék (lásd 8. fejezet -
gondosan
ellen rizze:
Nyomja meg a Standby-gombot)?
Leistung und Sicherheit geprüft. Sollte trotzdem einmal
• Be van kapcsolva a készülék (lásd 8. fejezet -
Nyomja meg a Standby-gombot)?
szempontjából.
• Be van dugva a hálózati dugasz?
eine Störung auftreten, überprüfen Sie bitte zunächst
14. Mit kell tenni, ha...
• Van feszültség a dugaljban?
Nyomja meg a Standby-gombot)?
• Van feszültség a dugaljban?
üzemzavar lépne fel, kérjük el ször a következ ket
• Be van kapcsolva a készülék (lásd 8. fejezet -
folgendes:
• M ködik a kijelz ?
• Van feszültség a dugaljban?
14. Mit kell tenni, ha...
• M ködik a kijelz ?
ellen rizze:
Nyomja meg a Standby-gombot)?
• A lámpa nem világít (lásd a 8. fejezetet - Nyomja
• M ködik a kijelz ?
• A lámpa nem világít (lásd a 8. fejezetet - Nyomja
16. Konformitätserklärung / Declaration of Conformity
• Be van dugva a hálózati dugasz?
Megfelelöségi Nyilatkozat
Nyomja meg a Standby-gombot)?
• Van feszültség a dugaljban?
FIGYELEM: Az elektromos berendezésen és
meg a világítás gombot).
• A lámpa nem világít (lásd a 8. fejezetet - Nyomja
meg a világítás gombot).
• Be van kapcsolva a készülék (lásd 8. fejezet -
• Van feszültség a dugaljban?
16. Konformitätserklärung / Declaration of Conformity
Megfelelöségi Nyilatkozat
• M ködik a kijelz ?
h t rendszeren csak szakemberek végezhetnek
Nyomja meg a Standby-gombot)?
FIGYELEM: Az elektromos berendezésen és
meg a világítás gombot).
Nyomja meg a Standby-gombot)?
munkát.
• A lámpa nem világít (lásd a 8. fejezetet - Nyomja
• Van feszültség a dugaljban?
Ha az üzemzavart nem a fentiek okozzák, hívja fel a
h t rendszeren csak szakemberek végezhetnek
Ha az üzemzavart nem a fentiek okozzák, hívja fel a
• Van feszültség a dugaljban?
• A lámpa nem világít (lásd a 8. fejezetet - Nyomja
meg a világítás gombot).
vev szolgálatot / szervizpartnert.
A készüléket az AHT – bevizsgáló központban
munkát.
Ha az üzemzavart nem a fentiek okozzák, hívja fel a
vev szolgálatot / szervizpartnert.
16. Konformitätserklärung / Declaration of Conformity
Megfelelöségi Nyilatkozat
Nyomja meg a Standby-gombot)?
• M ködik a kijelz ?
meg a világítás gombot).
• A lámpa nem világít (lásd a 8. fejezetet - Nyomja
gondosan
vev szolgálatot / szervizpartnert.
A készüléket az AHT – bevizsgáló központban
• Van feszültség a dugaljban?
• A lámpa nem világít (lásd a 8. fejezetet - Nyomja
Ha az üzemzavart nem a fentiek okozzák, hívja fel a
meg a világítás gombot).
szempontjából.
gondosan
15. Robbantott ábrák és alkatrészjegyzékek
Ha az üzemzavart nem a fentiek okozzák, hívja fel a
meg a világítás gombot).
A gyártó, az
15. Robbantott ábrák és alkatrészjegyzékek
vev szolgálatot / szervizpartnert.
üzemzavar lépne fel, kérjük el ször a következ ket
szempontjából.
• A lámpa nem világít (lásd a 8. fejezetet - Nyomja
vev szolgálatot / szervizpartnert.
15. Robbantott ábrák és alkatrészjegyzékek
Ha az üzemzavart nem a fentiek okozzák, hívja fel a
A gyártó, az
A robbantott ábrák és az alkatrészlisták a szervizpartnernél
ellen rizze:
Beruht die Störung auf keiner dieser Ursachen, Anruf
A robbantott ábrák és az alkatrészlisták a szervizpartnernél
üzemzavar lépne fel, kérjük el ször a következ ket
meg a világítás gombot).
Ha az üzemzavart nem a fentiek okozzák, hívja fel a
állnak rendelkezésre.
vev szolgálatot / szervizpartnert.
beim Kundendienst / Servicepartner.
• Be van dugva a hálózati dugasz?
A robbantott ábrák és az alkatrészlisták a szervizpartnernél
ellen rizze:
állnak rendelkezésre.
15. Robbantott ábrák és alkatrészjegyzékek
14. Mit kell tenni, ha...
vev szolgálatot / szervizpartnert.
• Be van kapcsolva a készülék (lásd 8. fejezet -
15. Robbantott ábrák és alkatrészjegyzékek
állnak rendelkezésre.
• Be van dugva a hálózati dugasz?
Ha az üzemzavart nem a fentiek okozzák, hívja fel a
A gyártó, az
A robbantott ábrák és az alkatrészlisták a szervizpartnernél
Nyomja meg a Standby-gombot)?
gyártó cég kijelenti, hogy a jelen üzemeltetési és karbantartási utasítás 1. oldalán fe
• Be van kapcsolva a készülék (lásd 8. fejezet -
15. Robbantott ábrák és alkatrészjegyzékek
vev szolgálatot / szervizpartnert.
15. Explosionszeichungen und Teileliste
A robbantott ábrák és az alkatrészlisták a szervizpartnernél
gyártó cég kijelenti, hogy a jelen üzemeltetési és karbantartási utasítás 1. olda
állnak rendelkezésre.
15. Robbantott ábrák és alkatrészjegyzékek
• Van feszültség a dugaljban?
2004/108/EG és a 2006/42/EG elöírásainak.
FIGYELEM: Az elektromos berendezésen és
Nyomja meg a Standby-gombot)?
irányelveknek, a 2004/108/EG és a 2006/95/EG el írásainak.
állnak rendelkezésre.
gyártó cég kijelenti, hogy a jelen üzemeltetési és karbantartási utasítás 1. oldalán fe
gyártó cég kijelenti, hogy a jelen üzemeltetési és karbantartási utasítás 1. olda
A robbantott ábrák és az alkatrészlisták a szervizpartnernél
Explosionszeichnungen und Teilelisten liegen den
• M ködik a kijelz ?
A készülékek tervezése és építése során az alábbi normák kerültek felhasználásra a mind
esetén
h t rendszeren csak szakemberek végezhetnek
A készülékek tervezése és építése során az alábbi normák kerültek felhasználásra a
• Van feszültség a dugaljban?
esetén
2004/108/EG és a 2006/42/EG elöírásainak.
A robbantott ábrák és az alkatrészlisták a szervizpartnernél
irányelveknek, a 2004/108/EG és a 2006/95/EG el írásainak.
állnak rendelkezésre.
15. Robbantott ábrák és alkatrészjegyzékek
Servicepartnern vor.
EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A13:2008 + Corr. +
• A lámpa nem világít (lásd a 8. fejezetet - Nyomja
munkát.
EN 378:2008; EN ISO 23953:2005; EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 +
esetén
• M ködik a kijelz ?
A készülékek tervezése és építése során az alábbi normák kerültek felhasználásra a mind
állnak rendelkezésre.
A készülékek tervezése és építése során az alábbi normák kerültek felhasználásra a
EN 62233:2008 + Ber1:2008; EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002; EN 55014-2
A1:2005; EN 50366:2003 + A1:2006; EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002; E
meg a világítás gombot).
gyártó cég kijelenti, hogy a jelen üzemeltetési és karbantartási utasítás 1. oldalán fe
EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A13:2008 + Corr. +
• A lámpa nem világít (Iásd a 8. fejezetet).
gyártó cég kijelenti, hogy a jelen üzemeltetési és karbantartási utasítás 1. olda
A készüléket az AHT – bevizsgáló központban
• A lámpa nem világít (lásd a 8. fejezetet - Nyomja
A robbantott ábrák és az alkatrészlisták a szervizpartnernél
EN 378:2008; EN ISO 23953:2005; EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 +
61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005; EN 61000-3-11:2000
2:2006; EN 61000-3-3:1995 +A1:2001 + A2:2005; EN 61000-3-11:2000
esetén
2004/108/EG és a 2006/42/EG elöírásainak.
Ügyeljen
EN 62233:2008 + Ber1:2008; EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002; EN 55014-2
A1:2005; EN 50366:2003 + A1:2006; EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002; E
irányelveknek, a 2004/108/EG és a 2006/95/EG el írásainak.
gondosan
meg a világítás gombot).
Ügyeljen
állnak rendelkezésre.
A készülékek tervezése és építése során az alábbi normák kerültek felhasználásra a mind
61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005; EN 61000-3-11:2000
Ha az üzemzavart nem a fentiek okozzák, hívja fel a
ne
A készülékek tervezése és építése során az alábbi normák kerültek felhasználásra a
2:2006; EN 61000-3-3:1995 +A1:2001 + A2:2005; EN 61000-3-11:2000
Ügyeljen
szempontjából.
ne
Valamint a PROPAN R290 készülékek esetében: IEC / EN 60079-15:2005
EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A13:2008 + Corr. +
EN 378:2008; EN ISO 23953:2005; EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 +
vev szolgálatot / szervizpartnert.
ne
Ha az üzemzavart nem a fentiek okozzák, hívja fel a
üzemzavar lépne fel, kérjük el ször a következ ket
esetén
EN 62233:2008 + Ber1:2008; EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002; EN 55014-2
Ügyeljen
Valamint a PROPAN R290 készülékek esetében: IEC / EN 60079-15:2005
A1:2005; EN 50366:2003 + A1:2006; EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002; E
vev szolgálatot / szervizpartnert.
ellen rizze:
61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005; EN 61000-3-11:2000
és kérjük
2:2006; EN 61000-3-3:1995 +A1:2001 + A2:2005; EN 61000-3-11:2000
ne
Rottenmann, 06.02.2009
Rottenmann, 17.12.2009
• Be van dugva a hálózati dugasz?
15. Robbantott ábrák és alkatrészjegyzékek
4
• Be van kapcsolva a készülék (lásd 8. fejezet -
Valamint a PROPAN R290 készülékek esetében: IEC / EN 60079-15:2005
Rottenmann, 06.02.2009
állítólábak
Rottenmann, 17.12.2009
Ügyeljen
15. Robbantott ábrák és alkatrészjegyzékek
A robbantott ábrák és az alkatrészlisták a szervizpartnernél
Nyomja meg a Standby-gombot)?
ne
állnak rendelkezésre.
A robbantott ábrák és az alkatrészlisták a szervizpartnernél
• Van feszültség a dugaljban?
Rottenmann, 06.02.2009
Rottenmann, 17.12.2009
állnak rendelkezésre.
• M ködik a kijelz ?
• A lámpa nem világít (lásd a 8. fejezetet - Nyomja
meg a világítás gombot).
esetén
Ha az üzemzavart nem a fentiek okozzák, hívja fel a
esetén
AHT Cooling Systems GmbH
vev szolgálatot / szervizpartnert.
AHT Cooling Systems GmbH
Ügyeljen
Werksgasse 57
AHT Cooling Systems GmbH
A-8786 ROTTENMANN
8786 Rottenmann, Austria
ne
AHT Cooling Systems GmbH
A-8786 ROTTENMANN
Ügyeljen
15. Robbantott ábrák és alkatrészjegyzékek
A-8786 ROTTENMANN
ne
AHT Cooling Systems GmbH
A robbantott ábrák és az alkatrészlisták a szervizpartnernél
A-8786 ROTTENMANN
állnak rendelkezésre.
AHT Cooling Systems GmbH
A-8786 ROTTENMANN
; EN ISO 14121-1:2007
esetén
és kérjük
Techn. Geschäftsführer
Ügyeljen
Techn. Geschäftsführer
Chief operating of cer
Chief operating of cer
ne
Techn. Geschäftsführer
Direction technique
Direction technique
Chief operating of cer
Direction technique
Techn. Geschäftsführer
AHT Cooling Systems GmbH
10
Chief operating of cer
A-8786 ROTTENMANN
AHT Cooling Systems GmbH
Direction technique
A-8786 ROTTENMANN
Techn. Geschäftsführer
Chief operating of cer
Direction technique
37
37
134
37
37
37
37
37
37
esetén
esetén
ACHTUNG: Wärmedämmstoff Espuma de
poliuretano (PU) com dióxido de carbono
Das Gerät nicht zum normalen Müll, sondern
prüfen Sie bitte Ihre Verpflichtungen gemäß
den nationalen WEEE-Bestimmungen und
dem
Entsorgungspartner
dabei die Rohrleitungen nicht beschädigt
werden.
Hőszigetelő anyag poliuretánhab
FIGYELEM: EPS h szigetel anyag
(PU) széndioxiddal
A készüléket nem szabad normál hulladékként
FIGYELEM: EPS h szigetel anyag
kezelni, hanem kérjük ellen rizze az Ön
ellen rizték
teljesítmény
A készüléket nem szabad normál hulladékként
ellen rizték
teljesítmény
nemzeti
WEEE-meghatározások
Ha
valamikor
kezelni, hanem kérjük ellen rizze az Ön
ellen rizték
teljesítmény
Ha
valamikor
FIGYELEM: EPS h szigetel anyag
alapján fennálló kötelezettségeit
nemzeti
Ha
WEEE-meghatározások
valamikor
A készüléket nem szabad normál hulladékként
adja át a készüléket az Ön ártalmatlanítással
ellen rizték
teljesítmény
alapján fennálló kötelezettségeit
Kältesystem
dürfen
kezelni, hanem kérjük ellen rizze az Ön
foglalkozó WEEE partnercégének.
Ha
valamikor
adja át a készüléket az Ön ártalmatlanítással
nemzeti
WEEE-meghatározások
rá,
hogy
eközben
a
foglalkozó WEEE partnercégének.
ellen rizték
teljesítmény
alapján fennálló kötelezettségeit
sérüljenek meg.
rá,
hogy
eközben
a
Ha
valamikor
adja át a készüléket az Ön ártalmatlanítással
sérüljenek meg.
foglalkozó WEEE partnercégének.
rá,
hogy
eközben
a
• Ist der Netzstecker eingesteckt?
sérüljenek meg.
• Ist das Gerät eingeschaltet (siehe Kap. 8 - Drücken
der Standby-Taste)?
• Liegt Spannung an der Steckdose an?
• Ist die Anzeige aktiv?
ellen rizték
teljesítmény
• Lampe leuchtet nicht (siehe Kap.8 - Drücken der
Licht-Taste).
Ha
valamikor
ellen rizték
teljesítmény
Ha
valamikor
ellen rizték
teljesítmény
Ha
valamikor
Entwicklungsleiter
Entwicklungsleiter
R & D Manager
R & D Manager
Entwicklungsleiter
Responsable recherche
Responsable recherche
R & D Manager
et développement
et développement
Responsable recherche
Entwicklungsleiter
R & D Manager
et développement
Responsable recherche
et développement
az
állítólábak
az
állítólábak
WEEE-
örtlichen
. Darauf achten, dass
és
biztonság
és
biztonság
esetén
ennek
ellenére
és
biztonság
ennek
ellenére
és kérjük
ennek
esetén
ellenére
és
biztonság
nur
von
és kérjük
Fachkräften
Ügyeljen
ennek
ellenére
esetén
cs vezetékek
ne
Ügyeljen
és
biztonság
és kérjük
cs vezetékek
ne
ennek
ellenére
Ügyeljen
cs vezetékek
ne
MEGFELEL SÉGI NY
H
MEGFELEL SÉGI N
H
és
biztonság
MEGFELEL SÉGI NY
H
MEGFELEL SÉGI N
H
ennek
ellenére
és
biztonság
ennek
ellenére
MEGFELEL SÉGI NY
H
MEGFELEL SÉGI N
H
AHT Cooling Systems G
A-8786 ROTTENMAN
AHT Cooling Systems G
A-8786 ROTTENMAN
AHT Cooling Systems G
A-8786 ROTTENMAN
és
biztonság
ennek
ellenére
Entwicklungsleiter
R & D Manager
Responsable recherche
et développement
üze
elle
Ha
vev
Ha
vev
15. Ro
Ha
15. Ro
vev
A robban
állnak re
A robban
állnak re
15. Ro
A robban
állnak re
Techn. G
Chief op
Techn. G
Directio
Chief op
Directio
Techn. G
Chief op
Directio
37
37
37
37
37
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ac-wAc-mAc-xlB 910B 910bB 912 ... Mostrar todo

Tabla de contenido