Descargar Imprimir esta página

JVC KV-DT2000 Manual De Instalación/Conexion página 2

Ocultar thumbs Ver también para KV-DT2000:

Publicidad

INSTALLATION
The following illustrations show typical
installation.
If you have any questions or require
information regarding installation kits, consult
your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or
a company supplying kits.
Installing the antenna (not supplied) / Installieren der Antenne (nicht mitgeliefert) / Installation de l'antenne (non fourni) / Installeren van de
antenne (niet bijgeleverd)
• Refer also to the manual supplied for your
antenna.
• Attach to the inside of the car window glass.
• Identify the exact attachment location and
confirm that the adhesive surfaces (antenna
base and attachment parts) will not be
placed on a heating wire, glass antenna or
wiper motor.
CAUTION on antenna installation:
Since there may be legal regulations
defining the permissible installation
locations for the monitor system which
differ by country or by state, be sure to
install the monitor in a location complying
with any such laws.
Installing the unit / Installieren der Einheit / Installation de l'appareil / Installeren van het toestel
When mounting the unit, be sure to use
tapping screws (not supplied) of appropriate
length so that they will not damage any parts
of the car.
Fixing screws—M4 x 6 mm
Befestigungsschrauben—M4 x 6 mm
Vis de fixation—M4 x 6 mm
Bevestigingsschroeven—M4 x 6 mm
Bracket
Bügel
Support
Beugel
TROUBLESHOOTING
• TV tuner does not work at all.
* Is the remote sensor unit connected
correctly?
• No sound is heard.
* Have you adjusted the volume level on the
monitor?
• Picture does not come on the screen.
* Is the correct input selected on the monitor?
• The fuse blows.
* Are the red, yellow, and black leads
connected correctly?
• Power cannot be turned on.
* Is the yellow lead connected?
* Is the ignition switch turned on?
• TV stations cannot be received.
* Is DVB-T service available for that area?
INSTALLATION
Die folgenden Abbildungen zeigen die typische
Installation.
Bei irgendwelchen Fragen oder wenn Sie
Informationen hinsichtlich des Einbausatzes
brauchen, wenden Sie sich an ihren JVC
Autoradiohändler oder ein Unternehmen das diese
Einbausätze vertreibt.
Antenna (separately purchased)
Antenne (getrennt gekauft)
Antenne (à acheter séparément)
Antenne (los verkrijgbaar)
• Siehe auch mit Ihrer Antenne mitgelieferte
Anleitung.
• Innen am Fahrzeugfensterglas anbringen.
• Die genaue Anbringungsposition festlegen und
bestätigen, dass die Anbringungsoberflächen
(Antennenbasis und Anbringungsteile) nicht auf
Heizungsdraht, Glasantenne oder Wischermotor
platziert sind.
ACHTUNG zum Antenneneinbau:
Da örtlich geltende gesetzliche Vorschriften
die zulässigen Stellen zur Anbringung des
Monitorsystems festlegen können, müssen Sie
sich zuerst über alle zutreffenden Vorschriften
informieren und diese befolgen.
Beim Anbringen der Einheit sicherstellen,
Schneidschrauben (nicht mitgeliefert) geeigneter
Länge zu verwenden, so dass diese nicht
Fahrzeugteile beschädigen.
STÖRUNGSSUCHE
• Fernsehtuner funktioniert überhaupt
nicht.
* Ist die Fernbedienungssensoreinheit richtig
angeschlossen?
• Kein Ton.
* Die Lautstärke am Monitor einstellen?
• Kein Bild im Bildschirm.
* Ist der richtige Eingang am Monitor gewählt?
• Sicherung brennt durch.
* Sind die roten, gelben und schwarzen Leitungen
richtig angeschlossen?
• Gerät schaltet nicht ein.
* Ist die gelbe Leitung angeschlossen?
* Ist der Zündschlüssel in Ein-Stellung?
• TV-Sender können nicht empfangen
werden.
* Ist der DVB-T-Dienst für dieses Gebiet
verfügbar?
INSTALLATION
L'illustration suivante montre une installation
typique.
Si vous avez des questions ou avez besoin
d'information sur des kits d'installation,
consulter votre revendeur d'autoradios JVC ou
une compagnie d'approvisionnement.
Remote sensor unit
Fernbedienungssensoreinheit
Capteur de télécommande
Afstandsbedieningssensor
Digital TV tuner unit (under the passenger's seat)
Digitale Fernsehtuner-Einheit (unter dem Beifahrersitz)
Tuner de télévision numérique (sous le siège du passager)
Digitale TV-tuner (onder de passagiersstoel)
• Référez-vous aussi au manuel fourni avec
votre antenne.
• Fixez-la à l'intérieur de la vitre de la voiture.
• Repérer exactement l'emplacement de
fixation et vérifiez que les surfaces adhésives
(base de l'antenne et pièces de fixation) ne
sont pas placées sur un fil chauffant, l'antenne
de vitre, ou le moteur d'essuie-glace.
PRÉCAUTIONS sur l'installation de l'antenne:
Il peut exister des réglementations
défi nissant les emplacements d'installation
autorisés pour un moniteur et celles-ci
peuvent varier d'une région ou d'un pays à
l'autre. Assurez-vous d'installer le moniteur
dans un endroit conforme à ces lois.
Pour installer l'appareil, assurez-vous d'utiliser
des vis autotaraudeuses (non fournies)
d'une longueur appropriée de façon à
n'endommager aucune partie de la voiture.
EN CAS DE DIFFICULTÉS
• Le tuner de télévision ne fonctionne pas
du tout.
* Le capteur de télécommande est-il connecté
correctement?
• Il n'y a pas de son.
* Avez-vous ajusté le niveau de volume du
moniteur?
• Aucune image n'apparaît sur l'écran.
* Est-ce que l'entrée correcte a été choisie sur
le moniteur?
• Le fusible saute.
* Les fils rouge, jaune et noir sont-ils raccordés
correctement?
• L'appareil ne peut pas être mis sous tension.
* Le fil jaune est-il raccordé?
* Le contact de la voiture est-il mis?
• Les stations de télévision ne peuvent pas
être reçues.
* Le service DVB-T est-il disponible dans cette
région?
2
INSTALLEREN
De volgende afbeeldingen tonen een
standaard-installatievoorbeeld.
Neem bij vragen of voor meer bijzonderheden
over inbouwpakketten contact op met uw JVC
car audio dealer of een dealer of een bedrijf
dat inbouwpakketten levert.
Monitor system (separately purchased)
Monitorsystem (getrennt gekauft)
Système de moniteur (à acheter séparément)
Monitorsysteem (los verkrijgbaar)
• Zie tevens de bij uw antenne geleverde
handleiding.
• Bevestig aan de binnenkant op het glas
van de autoruit.
• Bepaal de exacte plaats voor het
bevestigen van de antenne en controleer
dat de te bevestigen onderdelen
(antennebasis en bevestigingsonderdelen)
niet over ruitverwarmingsdraden,
ruitantenne of wissermotor komen.
VOORZORGEN voor het installeren van de
antenne:
Er zijn mogelijk bepaalde wetten of regels
voor de installatieplaats van monitors.
Deze wetten en regels verschillen per
land of gebied. Installeer de monitor
beslist op plaatsen die niet in strijd met
deze regels of wetten zijn.
Voor het monteren van het toestel, moet u
beslist tapse schroeven (niet bijgeleverd)
met een geschikte lengte gebruiken zodat
er geen onderdelen van de auto worden
beschadigd.
Tapping screws (not supplied)
Schneidschrauben (nicht mitgeliefert)
Vis autotaraudeuses (non fournies)
Tapse schroeven (niet bijgeleverd)
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
• TV-tuner werkt geheel niet.
* Is de afstansbedieningssensor juist
aangesloten?
• Geen geluid.
* Is het juiste volume voor de monitor
ingesteld?
• Geen beeld op het scherm.
* Is de juiste ingang voor de monitor gekozen?
• Zekering brandt door.
* Zijn de rode, gele en zwarte draden juist
verbonden?
• Stroom kan niet worden ingeschakeld.
* Is het gele draad juist aangesloten?
* Is de contactsleutel naar de "aan" stand
gedraaid?
• TV-zenders kunnen niet worden
ontvangen.
* Is DVB-T service beschikbaar voor dit
gebied?

Publicidad

loading