PT
Português (Portuguese)
Dados Técnicos
Binário
Unidade
Funciona-
mento
Modelo
1
[Nm]
polegada]
[ft-lb]
pressão máx. 6,3 bar (90 psi)
: Nível de vibração, k Incerteza ; L
a
h
Declaração de ruído e emissão de vibrações (ISO 15744 and ISO 28927-2)
Todos os valores são atuais até à data desta publicação. Para informação mais recente, visite www.cp.com.
Os valores declarados foram obtidos por testes de tipo laboratorial de acordo com as normas indicadas e são adequados para a comparação com os valores declarados de
outras ferramentas testadas de acordo com as mesmas normas. Estes valores declarados não são adequados para a utilização em avaliações de risco, e os valores medidos
em locais de trabalho podem ser superiores. Os valores atuais de exposição e de risco de danos experimentados por um utilizador individual são únicos e dependem da forma
como o utilizador trabalha, da peça de trabalho e do design da estação de trabalho, assim como do período de exposição e da condição física do utilizador. Nós, CHICAGO
PNEUMATIC TOOLS, não podemos ser responsabilizados por consequências da utilização dos valores declarados, em vez dos valores que refletem a exposição atual, numa
avaliação de risco individual numa situação no local de trabalho na qual não temos qualquer controlo. Esta ferramenta pode provocar síndroma de vibração na mão e braço, se
a sua utilização não for devidamente gerida. Pode encontrar um guia da UE para lidar com a vibração da mão e braço em www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-
NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf Recomendamos um programa de vigilância da saúde para detectar sintomas precoces que possam estar relacionados com a exposição
ao ruído ou vibração, de modo a que os procedimentos de gestão possam ser modificados, para ajudar a evitar danos futuros.
Informações Adicionais sobre Vibração
Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração na mão e no braço se seu uso não é administrado de forma adequada.
Estas informações adicionais sobre vibração podem ser úteis para os empregadores no cumprimento das suas obrigações (por exemplo, nos termos da Diretiva UE 2002/44/
CE) para avaliar os riscos aos seus trabalhadores decorrentes da vibração nas mãos e nos braços associada ao uso desta ferramenta.
Estas informações adicionais sobre vibração podem ser úteis para os empregadores no cumprimento das suas obrigações (por exemplo, nos termos da Diretiva UE 2002/44/
CE) para avaliar os riscos aos seustrabalhadores decorrentes da vibração nas mãos e nos braços associada ao uso desta ferramenta.
• O valor de vibração declarado pode ser usado para estimar a vibração durante a execução. Movimento lento contínuo em relação ao parafuso de redução pode produzir uma
emissão de vibração no intervalo Intervalo do risco residual de vibração volume 4.1 - 9.3 m/s
• Apenas usar esta ferramenta para o trabalho que outros tipos de torquímetros, que apresentam menor risco de vibração, são incapazes de realizar de forma satisfatória.
• A emissão de vibração varia significantemente com a técnica do operador e tarefa. As emissões fora do intervalo referido podem ocorrer em algumas aplicações.
• Os operadores devem otimizar sua técnica e selecionar um torquímetro adequado para minimizar o tempo do movimento lento no final de cada redução ou ao recuar as
fixações montadas.
• Para a aplicação pretendida desta ferramenta, estimamos que a operação normal deve envolver um tempo de movimento lento em relação à fixação de redução de menos
de 0,5 s por fixação em uma junta rígida e acima de 3 s em uma junta suave. Ressaltamos que a aplicação da ferramenta para uma tarefa única especialista pode produzir uma
emissão média diferente e, nesses casos, recomendamos uma avaliação específica da emissão de vibração.
Tipo(s) de máquina
• Este produto é projectado para instalação e remoção de parafusos em madeira, metal e plástico. Não é permitida qualquer outra utilização. Apenas para uso profissional.
• Por favor, leia atentamente as instruções antes de iniciar a máquina.
Funcionamento (Ver figuras)
• Prenda os acessórios devidamente à ferramenta.
• Para um fornecimento de ar limpo e seco, ligue o dispositivo conforme ilustrado na Fig. 01.
• Para ligar a máquina, basta premir a alavanca principal (A). A velocidade da máquina aumenta com o aumento da pressão no gatilho Solte o gatilho para parar.
• Para mudar a rotação, rode o comutador (B) conforme apresentado na Fig. 03.
• Para ajustar a potência de saída, rode o regulador (C).
Lubrificação
• Use um lubrificador de linha de ar com óleo SAE # 10, ajustado para duas gotas por minuto. Se não puder utilizar um lubrificador de linha de ar, adicione óleo de motor de ar
para a entrada uma vez por dia.
Instruções de manutenção
• Siga os regulamentos ambientais locais do país para um manuseamento seguro e eliminação de todos os componentes.
• O trabalho de manutenção e reparação deve ser levado a cabo por pessoal qualificado, utilizando apenas peças de substituição originais. Contacte o fabricante ou o seu
concessionário autorizado mais próximo para procurar aconselhamento ou assistência técnica ou se necessitar de adquirir peças de substituição.
• Assegure-se sempre de que a máquina está desligada da fonte de energia para evitar operação acidental.
• Desmonte e inspecione a ferramenta a cada três (3) meses, se a ferramenta for utilizada todos os dias. Substitua as peças danificadas ou gastas.
• As peças de alto desgaste estão sublinhadas na lista de peças.
Eliminação
• A eliminação deste equipamento deve seguir a legislação do respectivo país.
• Todos os dispositivos danificados, muito desgastados ou que funcionem indevidamente DEVEM SER RETIRADOS DE FUNCIONAMENTO.
• Reparar apenas por pessoal da manutenção técnica.
Declaração de Conformidade UE
Nós : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA
Chave com catraca
Tipo(s) de máquina:
sob a nossa inteira responsabilidade, que o produto:: CP825C & CP825CT
Origem do produto : JAPAN
está em conformidade com os requisitos da Directiva do Conselho, referente às legislações dos Estados-Membros relacionados com : "Maquinaria"
normas harmonizadas aplicáveis:
Pascal Roussy (R&D Manager)
Nome e cargo do emissor :
Saint-Herblain, 01/2018
Local e Data :
Ficheiro técnico disponível na sede da UE. Pascal Roussy R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France
Copyright 2018, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Todos os direitos reservados. É proibido o uso não autorizado, qualquer que seja o fim, assim como a cópia total ou parcial. Isto aplica-se particularmente a marcas comerciais,
denominações de modelos, números de peças e desenhos. Utilize somente peças autorizadas. A Garantia ou a Responsabilidade pelo Produto não cobrem danos ou o mau funcionamento
Instruções Originais
Consumo de Ar
Velocidade livre
Máx
2
3
[RPM]
Pressão sonora dB(A), K
pA
pA
EN ISO 11148-6:2012
Peso
Dia. tubo interno Entrada de ar
Média
5
6
7
[kg]
[mm]
[Nl/s]
[lb]
[SCFM]
[polegada]
= K
= 3 dB Incerteza.
WA
(valores totais de vibração)
2
Número de série: 00000 - 99999
CP825C & CP825CT
Chave com catraca
Pressão sonora
Potência de Som
L
pA
8
9
[dB(A)]
[polegada]
Vibração
L
a
K
wA
hd
10
[dB(A)]
[m/s²] [m/s²]
2006/42/EC (17/05/2006)