3
Installer le couvercle membranaire et le cablâge du moteur.
Instalar la tapa de membrana y los cables del motor.
Installare il coperchio della membrana e il telaio del motore.
Installieren Sie Membrandeckel und Motorkabelbaum.
Hold the Membrane lid assembly and connect the motor loom to the circuit board.
Attach the pump lid to the rear enclosure.
Tenir le couvercle membranaire et connecter le cablâge du moteur au circuit imprimé. Fixer le couvercle sur l'unité.
Sujetar el conjunto de la tapa de membrana y conectar los cables del motor a la placa de circuitos. Acoplar la tapa de la bomba al compar-
timento trasero.
Reggere il coperchio della membrana e collegare il telaio del motore alla scheda del circuito. Fissare il coperchio della pompa all'involucro
posteriore
Halten Sie den Membrandeckelaufbau fest und schließen Sie den Motorkabelbaum an der Platine an. Bringen Sie den Pumpendeckel an der
rückseitigen Verkleidung an.
Install Membrane lid and motor loom
4
Motor loom