Descargar Imprimir esta página

PS Automation PSQ03 Serie Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

 
 
8. Puesta en funcionamiento / Commissioning 
 Mueva el actuador hacia la posición central con la rueda de mano. 
 Conecte brevemente la señal de control de la dirección ABIERTO y CERRADO, y compruebe si el actuador se posiciona 
en la dirección especificada. Cambie las señales de control de ABIERTO / CERRADO, si es necesario. 
 Posicionamiento del actuador mediante las señales de control hasta la desconexión por medio de los interruptores de 
límite en las respectivas posiciones finales. Compruebe si es correcta la desconexión de la posición final. En caso nece‐
sario, reajuste las levas de los interruptores de límite. 
 Drive the actuator into an intermediate position using the handwheel. 
 Switch the setting signal briefly between OPEN and CLOSE and ensure that the actuator operates in the correct direc‐
tion. If necessary, reverse the setting signal for OPEN / CLOSE. 
 Drive the actuator, in both directions, using the setting signal until the limit switch cuts off. Ensure that the limit switch 
position is correct. If necessary re‐adjust the limit switch cams. 
9. Accesorios / Accessories 
Para el montaje y puesta en funcionamiento de los accesorios, se cuenta con manuales de instrucciones separados.  
For mounting and commissioning accessories, separate instructions are available.  
Tensión de suministro 
Interruptor de límite adicional / 
Position signal switches 
Interruptor de límite adicional dorado /
Position signal switches gold 
Posicionador / Positioner 
Transmisor de posición / 
Position transmitter  
Calefacción de la sala de mando /
Heating resistor 
Potenciómetro  / 
Potentiometer 
Unidad de contactores de inversión
/ Reversing starter contactor 
Protección contra la corrosión 
mejorada / Improved corrosion pro‐
tection 
Aumento de la clase de protección 
IP / Enclosure IP68 
• = 
disponible / available
)
= se necesita un relé con PSAP (versión .../R) / PSAP with external relays required (version .../R) 
)
= solo es posible con unidad de contactores de inversión / only to be used with reversing starter contactor 
)
= tensión de suministro de 24 V o 115‐230 V / Voltage 24 V or 115‐230 V 
 
PS Automation GmbH
Gesellschaft für Antriebstechnik 
Philipp‐Krämer‐Ring 13 
D‐67098 Bad Dürkheim 
Phone: +49 (0) 6322 94980‐0 
E‐mail: info@ps‐automation.com 
 
www.ps‐automation.com 
  
 
 
 
230 VAC 
115 VAC 
1~ 
1~ 
• 
2WE 
• 
• 
PSAP 
• 
PSPT 
• 
HR 
• 
PD 
  
WSM01 
Protección contra la corrosión K2, incluida la calefacción / 
Corrosion protection K2 incl. heating resistor 
K2 
IP68 incl. calefacción y protección contra la corrosión K2 / 
IP 
IP68 incl. heating resistor and corrosion protection K2 
24 VAC  
400 V 
1~ 
3~ 
• 
• 
• 
• 
• 
• 
1
2
• 
• )
 
• )
 
• 
• 
• 
3
• 
• 
• )
 
• 
• 
• 
  
  
• 
24 VDC 
• 
• 
  
• 
• 
• 
  

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Psq 103Psq 203Psq 403Psq 703Psq 1003Psq 1503 ... Mostrar todo