4
Tam anho do
F o r m a t o
Papel e Lado
ca r t a e la t o d i
da I mpressão
st a m p a
Scegliere quale cassetto utilizzare in base al formato della carta.
Posizionare la carta con il lato stampabile rivolto verso il basso.
Prima di stampare, modificare le impostazioni della macchina in
base al tipo e al formato del supporto. Per ulteriori informazioni,
consultare il Manuale a video che verrà installato in seguito.
Decida qual Cassete usar de acordo com o tamanho do papel.
Configure o papel com o lado a ser impresso virado para baixo.
Antes de imprimir, altere as configurações da máquina para tipo de mídia e tamanho. Para detalhes,
consulte o Manual Interativo que será instalado mais tarde.
Decida qué cassette utilizar en función del tamaño de papel.
Coloque el papel con la cara imprimible hacia abajo.
Antes de imprimir, cambie la configuración del equipo para el tipo y el tamaño del soporte. Para obtener
más detalles, consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente.
Αποφασίστε ποια κασέτα θέλετε να χρησιμοποιήσετε ανάλογα με το μέγεθος χαρτιού.
Τοποθετήστε το χαρτί με την εκτυπώσιμη πλευρά προς τα κάτω.
Πριν την εκτύπωση, αλλάξτε τις ρυθμίσεις του μηχανήματος για τον τύπο και το μέγεθος του μέσου.
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο το οποίο θα εγκατασταθεί αργότερα.
Per connettersi alla rete LAN wireless, selezionare Avvia impostazione (Start setup), quindi seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nei seguenti casi:
•
Se si desidera utilizzare una connessione LAN cablata o una connessione USB
•
Se si riscontrano problemi con la procedura
Selezionare Annulla per ora (Cancel for now), quindi passare a
*
È possibile effettuare la connessione di rete seguendo le istruzioni mostrate sullo schermo del computer in
Para conectar-se com uma LAN sem fio, selecione Iniciar configuração (Start setup) na tela e siga as
instruções exibidas.
Nas seguintes condições:
•
Se você quiser usar a conexão LAN com fio ou a conexão USB
•
Se você tiver dificuldades com o procedimento
Selecione Cancelar por enquanto (Cancel for now) e prossiga para o
*
É possível estabelecer a conexão de rede seguindo as instruções mostradas na tela do computador em
Para conectar una LAN inalámbrica, seleccione Iniciar configuración (Start setup) en la pantalla y,
a continuación siga las instrucciones en pantalla.
En las siguientes condiciones:
•
Si desea utilizar una conexión LAN cableada o una conexión USB
•
Si le surge alguna dificultad con el procedimiento
Seleccione Cancelar por ahora (Cancel for now) y, a continuación continúe con
*
Puede realizar la conexión de red siguiendo las instrucciones que se muestran en la pantalla del ordenador en
Για να συνδεθείτε στο ασύρματο LAN, στην οθόνη επιλέξτε Έναρξη ρύθμισης (Start setup) και, στη συνέχεια,
ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται.
Υπό τις παρακάτω συνθήκες:
•
Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ενσύρματη σύνδεση LAN ή σύνδεση USB
•
Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη διαδικασία
Επιλέξτε Προσωρινή ακύρωση (Cancel for now) και προχωρήστε στο κεφάλαιο
*
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε σύνδεση στο δίκτυο ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη του υπολογιστή στο
Κεφάλαιο
.
4 4
Sfiorare lo schermo per scegliere
un colore.
4 4
Toque a tela para escolher uma cor.
4 4
Puntee en la pantalla para elegir
un color.
4 4
Πατήστε στην οθόνη για να
επιλέξετε κάποιο χρώμα.
Ta m a ño de
Μέ γ ε θ ος
pa pe l y c a r a
χα ρτι ού
i m pr i m ib l e
και πλ ε υρά
εκ τύπωσ η ς
5
.
.
.
.
.
.
.
1
Se è già collegato,
Se o cabo USB já
scollegare il cavo
estiver conectado,
USB. Se sul computer
desconecte-o. Se uma
viene visualizzato un
mensagem aparecer no
messaggio, fare clic su
computador, clique em
Annulla (Cancel).
Cancelar (Cancel).
2
2 2
Seguire le istruzioni a video per continuare.
Per selezionare una lingua, fare clic su Lingua (Language).
Se il CD-ROM non viene eseguito automaticamente:
Fare doppio clic su Risorse del computer ((My) Computer) > Icona del CD-ROM > MSETUP4.EXE.
Fare doppio clic sull'icona del CD-ROM sul desktop.
2 2
Siga as instruções da tela para prosseguir.
Para selecionar um idioma, clique em Idioma (Language).
Se o CD-ROM não executar automaticamente:
Clique duas vezes em (Meu) Computador ((My) Computer) > ícone do CD-ROM > MSETUP4.EXE.
Clique duas vezes no ícone do CD-ROM na área de trabalho.
2 2
Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para continuar.
Para seleccionar un idioma, haga clic en Idioma (Language).
Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente:
Haga doble clic en (Mi) PC ((My) Computer) > icono de CD-ROM > MSETUP4.EXE.
Haga doble clic en el icono de CD-ROM del escritorio.
2 2
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να συνεχίσετε.
Για να επιλέξετε μια γλώσσα, κάντε κλικ στην επιλογή Γλώσσα (Language).
Εάν δεν γίνεται αυτόματη εκτέλεση του CD-ROM:
Κάντε διπλό κλικ στην επιλογή (Ο) Υπολογιστής (μου) ((My) Computer) > εικονίδιο CD-ROM >
MSETUP4.EXE.
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του CD-ROM στην επιφάνεια εργασίας.
Leggere il Manuale a video sul
computer
Leia o Manual Interativo no
computador
Lea el Manual en pantalla en el
ordenador
Ανατρέξτε στο Ηλεκτρονικό
εγχειρίδιο στον υπολογιστή
S e r b a t o i
C a r t u c h o s
d ' i n c h i o s t r o
d e t i n t a
c o m p a t i b i l i
c o m p a t í v e i s
BK: CLI-551XL<BK>, CLI-551<BK>
Y: CLI-551XL<Y>, CLI-551<Y>
C: CLI-551XL<C>, CLI-551<C>
6
1 1
Inserire il CD-ROM nel computer.
1 1
Insira o CD-ROM no computador.
1 1
Introduzca el CD-ROM en el
ordenador.
1 1
Τοποθετήστε το CD-ROM στον
υπολογιστή.
Si el cable USB ya está
Εάν το καλώδιο USB
conectado, desconéctelo.
είναι ήδη συνδεδεμένο,
Si aparece un mensaje en
αποσυνδέστε το. Εάν
el ordenador, haga clic en
εμφανιστεί κάποιο μήνυμα
Cancelar (Cancel).
στον υπολογιστή, κάντε
κλικ στο κουμπί Άκυρο
(Cancel).
D e p ó s i t o s
Σ υ μ β α τά
d e t i n t a
δ οχ ε ί α μ ε λά ν η ς
c o m p a t i b l e s
GY: CLI-551XL<GY>, CLI-551<GY>
PGBK: PGI-550XL<PGBK>, PGI-550<PGBK>
M: CLI-551XL<M>, CLI-551<M>