Obsah Dodávky; Špecifikácie; Bezpečnostné Pokyny; Vysvetlenie Symbolov - APA 16547NV Manual

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44
2. OBSAH DODÁVKY
• Power Pack
• Nabíjačka s konektorom
• 12 V nabíjací kábel do motor.
• Návod na používanie
3. ŠPECIFIKÁCIE
• Menovité napätie batérie: 12 V
• Kapacita batérie:
17 Ah
• Štartovací pomocný prúd: 400 A (max. 900 A)
• Rozmery:
290 x 310 x 220 [mm]
• Dĺžka kábla:
450 mm
• Hmotnosť:
8,155 kg
• Kompresor:
max. 18 bar
4. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Výstražný trojuholník označuje všetky pokyny relevantné pre bezpečnosť Vždy sa nimi riaďte, v opačnom prípade by mohlo dôjsť k poraneniu
alebo k poškodeniu prístroja.
Deti sa nesmú hrať s prístrojom.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Obalový materiál nenechávajte položený bez dozoru. Pre deti to môže byť nebezpečná hračka!
Tento výrobok používajte len na stanovený účel!
S prístrojom neupravujte, ani ho nerozoberajte!
Kvôli vlastnej bezpečnosti používajte výlučne príslušenstvo alebo náhradné diely, ktoré sú uvedené v návode alebo ktorých používanie od-
porúča výrobca!
Pri manipulácii s olovenými batériami používajte vždy ochranné okuliare a ochranný odev.
Olovené batérie obsahujú agresívne žieravé kyseliny. Zabráňte kontaktu pokožky a očí s kvapalinami z olovenej batérie! Olovené batérie nikdy
nerozoberajte! Zasiahnuté časti pokožky dôkladne umyte vodou a mydlom. Ak sa kyselina dostala do oka, okamžite ho vyplachujte čistou
tečúcou vlažnou vodou najmenej 10 minút! Potom okamžite vyhľadajte lekára!
Ak sa kyselina dostane na vaše oblečenie, ihneď ho operte vo veľkom množstve vody a mydla!
Pri manipulácii s batériami a nabíjačkami nikdy nenoste prstene, retiazky, hodinky a pod. Skratovanie kontaktov batérie spôsobí nebez-
pečenstvo popálenia a výbuchu!
Power Pack je určený len pre pomocné štartovacie zariadenie motorového vozidla s vlastnou batériou. Power Pack nemôže nahradiť batériu
vozidla.
Pólové kliešte odložte vždy do príslušných držiakov, aby nemohlo dôjsť ku skratu v prípade, keď sa Power Pack nepoužíva.
Nepokúšajte sa demontovať a vymieňať batériu prístroja Power Pack. Ak by sa životnosť batérie skončila, zlikvidujte celý Power Pack v súlade
s miestnymi predpismi.
Batériu prístroja Power Pack nenabíjajte pomocou poškodenej nabíjačky.
Na nabíjanie prístroja Power Pack používajte len dodané príslušenstvo.
Nikdy sa nepokúšajte používať pomocné štartovacie zariadenie pri zamrznutej batérii, hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Pri odpojovaní prístroja Power Pack od batérie dodržiavate nasledujúce poradie, hrozí nebezpečenstvo výbuchu: Najskôr odpojte čierne (-)
pólové kliešte, naviňte kábel a pólové kliešte pripevnite na príslušný držiak. Potom odpojte červené (+) pólové kliešte, naviňte kábel a pólové
kliešte pripevnite na príslušný držiak.
Vetrací otvor pre menič napätia na zadnej strane prístroja musí byť vždy voľný. V opačnom prípade sa môže menič napätia prehriať a hrozí
nebezpečenstvo požiaru.

5.VYSVETLENIE SYMBOLOV

Je v súlade so
smernicami ES
Kryt s ochrannou
izoláciou (trieda
ochrany II).
Prečítajte si návod na
použitie
• adaptér pre bicyklové ventily (pre ventily Dunlop a Sclaverand)
• adaptér ventilu pre lopty
• adaptér pre voľnočasové výrobky
• poistky, 15 A
• Menič napätia:
• Napätie: 230 V
• Trvalý výkon: 150 W
• USB výstup: 5 V, 1 A / 2,1 A
• Nabíjačka s konektorom: 15 V, 500 mA
Označený elektrický výrobok
nevyhadzujte do domového
odpadu
Poistka,
tu: 1.0 A
Spĺňa požiadavky § 21 ne-
meckého Zákona o bezpečnosti
výrobkov (ProdSG)
Prístroje s týmto označením smú byť
prevádzkované iba v domácnosti (v
suchom prostredí)
Polarita nabíjacieho konektora
F
Označenie v súlade s § 17 nemeckého Zákona
o batériách (BattG): Konečný spotrebiteľ je
zo zákona povinný prístroj na účely riadnej
likvidácie vrátiť predajcovi alebo odovzdať
vhodnému zbernému stredisku.
39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido