G Assembly F Assemblage D Aufbau
N Het in elkaar zetten I Montaggio
E Montaje K Sådan samles legetøjet
P Montagem T Lelun kokoaminen
M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
1
G • Fit the two mountain halves together, as shown.
• Insert six screws into the mountain assembly and
tighten the screws with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
F • Réunir les deux moitiés de montagne,
comme illustré.
• Insérer six vis dans les deux moitiés de montagne
et visser avec un tournevis cruciforme. Ne pas
trop serrer.
D • Die beiden Berghälften wie dargestellt
zusammenstecken.
• Sechs Schrauben in den Berg stecken und mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher festschrauben.
Die Schrauben nicht zu fest anziehen, damit sie
nicht überdrehen.
N • Zet de twee berghelften tegen elkaar
zoals afgebeeld.
• Steek zes schroeven in de berg en draai ze vast
met een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al
te strak vast.
I • Collegare le due metà della montagna,
come illustrato.
• Inserire sei viti nella montagna e stringerle con
un cacciavite a stella. Non forzare.
E • Encajar las dos mitades de la montaña, tal como
muestra el dibujo.
• Introducir seis tornillos en la estructura de la
montaña y atornillarlos con un destornillador
de estrella, sin apretarlos demasiado.
K • Sæt bjerghalvdelene sammen som vist.
• Sæt seks skruer ind i bjergsamlingen, og spænd
skruerne med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke
at spænde dem for hårdt.
P • Encaixe as duas metades da montanha, como
mostra a imagem.
• Insira seis parafusos na montanha já montada e
aparafuse com uma chave de fendas de estrela.
Não aparte demasiado os parafusos.
T • Sovita vuoren puolikkaat kuvan mukaisesti yhteen.
• Kiinnitä vuoren puolikkaat yhteen kuudella ruuvilla,
ja kiristä ruuvit ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa.
M • Sett sammen de to halve fjelldelene, som vist.
• Sett inn seks skruer i fjelldelene og skru til med
et stjerneskrujern. Ikke skru for hardt til.
s • Passa ihop bergsdelarna enligt bilden.
• Sätt i sex skruvar i berget. Dra åt skruvarna med
en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
R • ¶ÂÚ¿ÛÙ ¤ÍÈ ‚›‰Â˜ ̤۷ ÛÙÔ
Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓÔ ‚Ô˘Ófi Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜
Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ.
• ªËÓ ÙȘ ‚ȉÒÛÂÙ ¿Ú· Ôχ ÛÊȯٿ.
G #4 x 1.3 cm (
/
") Screw
1
2
F Vis n° 4 de 1,3 cm
D Nr. 4 x 1,3 cm Schraube
N Nr. 4 x 1,3 cm schroef
I Vite #4 x 1,3 cm
E Tornillo nº4 de 1,3 cm
K 4 x 1,3 cm skrue
P Parafuso nº 4 de 1,3 cm
T #4 x 1,3 cm -ruuvi
M Skrue (nr. 4 x 1,3 cm)
s 4 x 1,3 cm-tums skruv
R #4 x 1,3 cm µ›‰·
6
2
G Platform With Fence
F Plateforme avec barrière
D Plattform mit Zaun
N Plateau met hek
I Piattaforma con Staccionata
E Plataforma con valla
K Platform med hegn
P Plataforma com Cerca
T Tasanne ja aita
M Plattform med gjerde
s Plattform med staket
R ¶Ï·ÙÊfiÚÌ· Ì ºÚ¿¯ÙË
G • "Snap" the platform with the fence onto the
mountain assembly.
• "Snap" the plain trees into the mountain assembly.
F • Fixer la plateforme avec la barrière sur la montagne.
• Emboîter les arbres dans la montagne.
D • Die Plattform mit dem Zaun auf den Berg stecken.
• Die einfachen Bäume auf den Berg stecken.
N • Klik het plateau met het hek vast aan de berg.
• Klik de gewone bomen vast aan de berg.
I • "Agganciare" la piattaforma con la staccionata
alla montagna.
• "Agganciare" gli alberi alla montagna.
E • Encajar la plataforma con valla en la montaña.
• Encajar los árboles normales en la montaña.
K • "Klik" platformen med hegnet fast på bjerget.
• "Klik" træerne fast på bjerget.
P • Encaixe a plataforma com cerca à montanha.
• Encaixe as árvores verdes à montanha.
T • Napsauta tasanne aitoineen kiinni vuorenhuippuun.
• Napsauta tavalliset puut kiinni vuoreen.
M • Knepp plattformen med gjerde fast på fjellet.
• Knepp de vanlige trærne fast til fjellet.
s • "Knäpp" fast plattformen med staketet på berget.
• "Knäpp fast" de vanliga träden på berget.
R • «∫Ô˘ÌÒÛÙ» ÙËÓ Ï·ÙÊfiÚÌ· Ì ÙÔ ÊÚ¿¯ÙË
ÛÙÔ Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓÔ ‚Ô˘Ófi.
• «∫Ô˘ÌÒÛÙ» Ù· ÛΤٷ ‰¤ÓÙÚ· ÛÙÔ
Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓÔ ‚Ô˘Ófi.
G Plain Trees
F Arbres
D Einfache Bäume
N Gewone bomen
I Alberi
E Árboles normales
K Almindelige træer
P Árvores verdes
T Tavallisia puita
M Vanlige trær
s Träd
R ™Î¤Ù· ¢¤ÓÙÚ·