Descargar Imprimir esta página

Porcelanosa noken Giro 100089932 Instalación Y Mantenimiento página 9

Publicidad

INSTALACIÓN_INSTALLATION_INSTALLATIÓN
Medidas en mm - Measures in mm - Dimensions en mm
3
3 - Posicionen el tubo de alimentación a la altura
deseada según el esquema de instalación,
indicado en la figura. Acerquen el pomo de
ducha a la pared posicionando el tubo de
alimentación al centro del mismo rociador.
3 - Position the supply pipe at required
height following the installation layout in the
figure. Approach the shower head to the wall
positioning the supply pipe at the center of the
shower head itself.
3 - Positionner le tube d'alimentation à
la hauteur requise en suivant le schéma
d'installation indiqué dans la figure. Approcher
la pomme douche au mur en positionnant le
tube d'alimentation au centre de la pomme
douche elle-même.
6
6 - Alejen el rociador de la pared.
6 - Remove the shower head from the wall.
6 - Eloigner la pomme douche du mur.
4
OK!
NO!
4 - Verifiquen, con la ayuda de un nivel de
burbuja de aire, la correcta alineación del
rociador con respecto al suelo.
4 - Check with the help of a spirit level,
proper alignment of the shower head with
the floor.
4 - Vérifier, à l'aide d'un niveau à bulle d'air
l'alignement correct de la pomme de douche
avec le sol.
7
7 - Realicen los huecos para la fijación a la
pared en los puntos marcados utilizando
una broca de una punta Ø8mm para las
profundidades indicadas.
7 - Drill for wall fastening in the points
previously marked with a bit Ø8mm for the
indicated depths.
7 - Réaliser les trous pour la fixation murale
dans les points marqués auparavant avec
une pointe Ø8mm pour les profondeurs
indiquées.
5
5 - Marquen, al centro de los agujeros, los
puntos en los cuales efectuar los huecos
para la fijación a la pared.
5 - Mark, at the center of the loops, the
points where wall mount holes should be
made.
5 - Marquer, au centre des fentes les
points où effectuer les trous pour la fixation
murale.
8
8 - Limpiar el agujero hecho en la pared
para asegurarnos que no queden residuos.
Posteriormente, introducir los tacos en los
orificios, y poner los tornillos de soporte del
rociador.
8 - Clean the hole made in the wall and
check there are no residues. Then insert
the plugs in the holes and insert fastening
screws in the shower head.
8 - Nettoyer le trou fait dans le mur et vérifier
qu'il n'y ait pas de résidus. Ensuite introduire
les fiches dans les trous et insérer les vis de
fixation de la pomme de douche.
9

Publicidad

loading