Poznanie I Zrozumienie Działania Szybkowara - WMF Perfect Premium Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
4.
Die Garantieerklärung unbedingt aufbewah-
4.
Die Garantieerklärung unbedingt aufbewah-
3.
Starannie przeczytać instrukcję obsługi i
ren, um bei Bedarf einen Garantieanspruch
ren, um bei Bedarf einen Garantieanspruch
przechowywać ją zawsze w pobliżu szybkowara.
geltend machen zu können.
geltend machen zu können.
4.
Koniecznie zachować kartę gwarancyjna, która
w razie potrzeby jest podstawą dochodzenia
4. Schnelltopf kennenlernen und
4. Schnelltopf kennenlernen und
roszczeń gwarancyjnych.
verstehen
verstehen
4. Poznanie i zrozumienie działania
4.1 Alle Bestandteile im Überblick
4.1 Alle Bestandteile im Überblick
szybkowara
Topf mit TransTherm® Allherdboden und
Topf mit TransTherm® Allherdboden und
1
1
4.1 Wszystkie części w skrócie
Innenskalierung (siehe Bild B)
Innenskalierung (siehe Bild B)
garnek z dnem TransTherm® do wszystkich
1
Seitengriff
Seitengriff
2
2
rodzajów kuchenek i wewnętrzną podziałką
Stielgriff
Stielgriff
3
3
(patrz rysunek B)
Stielgriffmarkierung
Stielgriffmarkierung
4
uchwyt boczny
4
2
Verschlusssicherung Stielgriff
Verschlusssicherung Stielgriff
uchwyt trzonkowy
5
3
5
Deckel
oznaczenie na uchwyt trzonkowy
Deckel
4
6
6
blokada zamknięcia uchwytu trzonkowego
Sicherheitsventil
5
Sicherheitsventil
7
7
pokrywa
6
Halter
Halter
8
8
zawór bezpieczeństwa
7
Aufsetzmarkierung Deckel
Aufsetzmarkierung Deckel
9
9
mocowanie
8
Sicherheitsschlitz
Sicherheitsschlitz
A
A
oznaczenie pozycji pokrywy
9
Abnehmbarer Deckelgriff
Abnehmbarer Deckelgriff
szczelina zabezpieczająca
B
A
B
Drehknopf
Drehknopf
C
C
zdejmowany uchwyt pokrywy
B
Verschlusssicherung im Deckelgriff
Verschlusssicherung im Deckelgriff
D
pokrętło
D
C
Griffentriegelung
Griffentriegelung
blokada zamknięcia w uchwycie pokrywy
E
D
E
Druckregeleinrichtung
odblokowanie uchwytu
Druckregeleinrichtung
E
F
F
regulator ciśnienia
Druckanzeige
F
Druckanzeige
G
G
wskaźnik ciśnienia
G
Halteschlitz
Halteschlitz
H
H
szczelina
H
Doppeldichtung
Doppeldichtung
I
I
podwójna uszczelka
I
Sicherheitsöffnungssystem
Sicherheitsöffnungssystem
J
J
system bezpiecznego otwierania
J
Dichtlippe Deckelgriff
Dichtlippe Deckelgriff
K
K
uszczelka wargowa uchwytu pokrywy
K
Dichtungsring
Dichtungsring
L
L
pierścień uszczelniający
L
Öffnungszeichen
Öffnungszeichen
M
M
znacznik otwarcia
M
grüne Markierung
grüne Markierung
N
zielone oznaczenie
N
Griffmarkierung
Griffmarkierung
oznaczenie uchwytów
O
O
4.2 Das mehrstufige Sicherheitssystem
4.2 Das mehrstufige Sicherheitssystem
Druckregeleinrichtung im Deckel
Druckregeleinrichtung im Deckel
Wird der vorgesehene Druck für die gewählte
Wird der vorgesehene Druck für die gewählte
64.1168.0790 I 002
Kochstufe überschritten, öffnet sich automa-
Kochstufe überschritten, öffnet sich automa-
Instrukcja obsługi
4.2 Wielostopniowy system bezpieczeństwa
Urządzenie do regulacji ciśnienia w pokrywie
Jeśli ciśnienie przewidziane dla danego stopnia
gotowania zostanie przekroczone, automatycznie
otwiera się urządzenie regulacji ciśnienia
nadmierne ciśnienie zostaje zlikwidowane. W ten
sposób zbyt wysokie ciśnienie jest likwidowane
natychmiast.
Zawór bezpieczeństwa
Jeśli regulator ciśnienia
ciśnienie jest natychmiast likwidowane przez zawór
bezpieczeństwa
Szczelina zabezpieczająca w krawędzi pokrywy
Jeśli zawiodą wszystkie inne zabezpieczenia, np.
wskutek zapchania resztkami potrawy, szczelina
pełni rolę „wylotu awaryjnego". Gdy pojawi się
A
zbyt wysokie ciśnienie, pierścień uszczelniający
zostaje wypchnięty przez szczelinę
tak daleko, aż para uleci z garnka i ciśnienie zostanie
zlikwidowane.
Wskaźnik ciśnienia w uchwycie pokrywy
Wskaźnik ciśnienia
przewidywanie procesu gotowania. Wskaźnik pokazuje
chwilową wartość ciśnienia gotowania. Posiada on
jeden pierścień czerwony lub żółty w przypadku
Perfect Excellence (jest ciśnienie) i dwa zielone (stopień
gotowania 1 i 2).
System bezpiecznego otwierania
System bezpiecznego otwierania
otwarcie szybkowara, gdy panuje w nim jeszcze
ciśnienie. Szybkowar da się otworzyć dopiero po
całkowitym zlikwidowaniu ciśnienia.
Kontrolowane odparowywanie przez pokrętło
Za pomocą pokrętła
powoli lub szybko.
Blokada zamknięcia
W uchwycie pokrywy
zamknięcia
podczas gotowania.
schüssiger Dampf entweicht. So wird z
schüssiger Dampf entweicht. So wird z
großer Druck sofort abgebaut.
großer Druck sofort abgebaut.
Sicherheitsventil
Sicherheitsventil
Spricht die Druckregeleinrichtung
Spricht die Druckregeleinrichtung
an, wird zu großer Druck sofort über d
an, wird zu großer Druck sofort über d
Sicherheitsventil
Sicherheitsventil
7
7
Sicherheitsschlitz im Deckelrand
Sicherheitsschlitz im Deckelrand
Fallen alle anderen Sicherheitseinricht
Fallen alle anderen Sicherheitseinricht
beispielsweise durch die Verstopfung m
nie zadziała, zbyt wysokie
beispielsweise durch die Verstopfung m
F
Speiseresten aus, dient der Sicherheits
Speiseresten aus, dient der Sicherheits
als „Notaustritt". Entsteht ein zu ho
7.
als „Notaustritt". Entsteht ein zu ho
A
A
Druck wird der Dichtungsring
Druck wird der Dichtungsring
Sicherheitsschlitz
Sicherheitsschlitz
A
A
gedrückt, dass Dampf entweichen kan
gedrückt, dass Dampf entweichen kann
der Druck abgebaut wird.
der Druck abgebaut wird.
Druckanzeige im Deckelgriff
Druckanzeige im Deckelgriff
A
Die Druckanzeige
Die Druckanzeige
G
G
Sichthilfe um vorausschauendes Koche
Sichthilfe um vorausschauendes Koche
ermöglichen. Sie zeigt den momentane
ermöglichen. Sie zeigt den momentane
Stand des Kochdrucks an. Sie ist mit ei
Stand des Kochdrucks an. Sie ist mit ei
posiada oznaczenia umożliwiające
G
roten (Druck ist vorhanden) und 2 grü
roten (Druck ist vorhanden) und 2 grü
(Garstufe 1 und 2) Ringen versehen.
(Garstufe 1 und 2) Ringen versehen.
Sicherheitsöffnungssystem
Sicherheitsöffnungssystem
Das Sicherheitsöffnungssystem
Das Sicherheitsöffnungssystem
dass der Schnelltopf geöffnet werden
dass der Schnelltopf geöffnet werden
obwohl noch Restdruck vorhanden ist.
obwohl noch Restdruck vorhanden ist.
nach dem vollständigen Druckabbau k
nach dem vollständigen Druckabbau k
J
der Schnelltopf geöffnet werden.
der Schnelltopf geöffnet werden.
Kontrolliertes Abdampfen per Drehkn
Kontrolliertes Abdampfen per Drehkn
Mit dem Drehknopf
Mit dem Drehknopf
sam aber auch schnell abgelassen werd
sam aber auch schnell abgelassen werd
można wypuszczać parę
C
Verschlusssicherung
Verschlusssicherung
Im Deckelgriff
befindet sich die Ver-
Im Deckelgriff
befindet sich die Ver-
B
B
schlusssicherung
znajduje się blokada
schlusssicherung
B
D
D
Schnelltopf während des Kochens geöf
uniemożliwiająca otwarcie szybkowara
Schnelltopf während des Kochens geöf
D
werden kann.
werden kann.
PL
n
n
F
F
i
F
abgebaut.
abgebaut.
durch
durch
L
L
so stark nach auß
so stark nach auß
L
na zewnątrz
verfügt über eine
verfügt über eine
verh
verh
J
J
uniemożliwia
kann der Damp
kann der Damp
C
C
, die verhindert, da
, die verhindert, da
227

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Perfect excellence

Tabla de contenido