musí by spracovaný oddelene od domového
odpadu. Užívate zodpovedá za to, že odo-
vzdá zariadenie po ukončení jeho životnosti
príslušným zberným organizáciám. Ak sa ne-
používaný spotrebič správne triedi ako samo-
statný odpad, môže sa recyklovať, spracovať
a zneškodňovať ekologicky; týmto sa zabráni
negatívnemu vplyvu na životné prostredie
a zdravie a prispieva k recyklácii materiálov
výrobku. Podrobnejšie informácie, týkajúce sa
systémov zberu, ktoré sú k dispozícii, získate
v stredisku miestnej služby likvidácie odpadu
alebo v obchode, v ktorom ste výrobok kúpili.
ZHODA SO SMERNICOU EÚ
2006/66/ES v znení neskor-
ších
preškrtnutej nádoby na batérii
alebo na jej obale znamená, že batérie je
na konci životnosti potrebné zlikvidovať
oddelene od komunálneho odpadu pro-
stredníctvom určených zberných zariade-
ní určených vládou alebo miestnymi or-
gánmi alebo vrátiť predajcovi pri nákupe
nových ekvivalentných dobíjateľných ale-
bo nenabíjateľných batérií. Chemické sym-
boly (Hg pre ortuť, Cd pre kadmium, Pb
pre olovo), ktoré sú vytlačené pod symbo-
lom prečiarknutej smetnej nádoby s ko-
lieskami, označujú typ látky obsiahnutej v
batérii. Používateľ je zodpovedný za doru-
čenie batérií po skončení ich životnosti na
špeciálne miesta na likvidáciu odpadu,
aby mohli byť spracované a recyklované.
Správna likvidácia použitých batérií pro-
stredníctvom separovaného zberu odpa-
du a následnej recyklácie, spracovania a
environmentálne vhodnej likvidácie po-
môže predchádzať potenciálnym negatív-
nym dôsledkom pre životné prostredie a
ľudské zdravie a podporuje recykláciu ma-
teriálov, z ktorých sú batérie vyrobené.
Nesprávne zneškodnenie výrobku použí-
vateľom môže poškodiť životné prostredie
a ľudské zdravie. Ďalšie informácie o do-
stupných službách na odstraňovanie od-
padu získate u miestnej spoločnosti na
likvidáciu odpadu alebo v obchode, kde
ste výrobok zakúpili.
VYHLÁSENIE O ZHODE.
Artsana S.p.A. týmto vyhlasuje, že rádiové za-
predpisov.
Symbol
riadenie typu P123BSCS je v súlade so smer-
nicou 2014/53/EÚ. Úplný text EÚ vyhlásenia
o zhode nájdete na adrese:
www.chicco.com/declarations.
Podľa Rozhodnutia Európskej komisie č.
2000/299/ES zo dňa 6. apríla 2000 frekvenčné
pásmo používané týmto výrobkom bolo
harmonizované pre všetky krajiny EÚ, preto
je to výrobok 1. triedy, ktorý možno používať
vo všetkých krajinách Európskej únie.
Zariadenie spolupracuje so štandardom
Bluetooth® Low Energy.
• Frekvenčné rozsahy: 2,402 GHz - pásmo
ISM 2,480 GHz;
• Kanály: 40 kanálov, každý s pásmom rov-
najúcim sa 2 MHz;
• Prenosový výkon: - 4 dBm (prenášaný na
anténu);
• Maximálny výkon; 0,398 mW;
Štandardné rádio: 802.15.1;
„Bezpečnostný systém pre deti vo vozidle"
Chicco BebèCare bol vyvinutý na základe
vynálezu inžiniera Stefana Fontanu.
4. INÉ ČINNOSTI
4.1 USADENIE DIEŤAŤA V AUTOSEDAČKE
A NASTAVENIE BEZPEČNOSTNÉHO PÁSU
Pri nastavovaní bezpečnostných pásov po-
stupujte nasledovne:
1. Stlačte tlačidlo nastavenia (obr. 2 - I) a po-
tiahnite bezpečnostnými pásmi autose-
dačky, aby ste ich uvoľnili (obr. 18).
2. Stlačte červené tlačidlo (obr. 19A), aby
ste otvorili sponu a pásy držte od seba
(obr. 19B).
3. Dieťa usaďte do autosedačky. POZOR! Pásy
treba vždy nastaviť tak, aby sa prispôsobili
rastovej fáze dieťaťa. Pred nainštalovaním
detskej autosedačky do vozidla nastavte
pásy na správnu výšku. Pre správne na-
stavenie musia pásy vychádzať z operadla
vo výške pliec dieťaťa (obr. 20). Opierka na
hlavu a pásy sa dajú súčasne výškovo nasta-
viť do 6 rôznych polôh pomocou tlačidla
Q (obr. 4-A) tak, aby kopírovali rast dieťaťa.
4. Prekryte obidva konce pásov, vložte ich
spolu do spony – musíte začuť cvaknutie,
ktoré svedčí o ich zaistení na mieste (obr.
21) POZOR! Nikdy do spony nevkladajte iba
124