GROUP S.p.A.
Collegamento in cascata Art. 4834/9.
IT
Cascade connection of Art. 4834/9.
EN
Connexion en cascade Art. 4834/9.
FR
Aansluiting in cascade art. 4834/9.
NL
In caso sia necessario ottenere più delle 9 diramazioni fornite da un
IT
Art. 4834/9, è possibile collegare un secondo 4834/9 in serie all'uscita
del primo concentratore. Interporre un amplificatore 4833/A per ogni
4834/9 aggiuntivo. Utilizzare al massimo 3 uscite del primo 4834/9
in questa configurazione per un totale di MAX 33 diramazioni.
If you need more than the 9 branches provided by a single concentrator
EN
Art. 4834/9, a second 4834/9 can be connected to the output of the
first in series. Fit one 4833/A amplifier for each additional 4834/9. Use
a maximum of 3 outputs on the first 4834/9 in this configuration,
for a MAX total of 33 branches.
S'il est nécessaire d'avoir un nombre de diramations supérieur aux
FR
9 fournies par un Art. 4834/9, il est possible de connecter un second
Art. 4834/9 en série à la sortie du premier concentrateur. Interposer un
amplificateur 4833/A pour chaque 4834/9 supplémentaire. Utiliser au
maximum 3 sorties du premier 4834/9 dans cette configuration
pour un total maximum de 33 diramations.
Als er meer aftakkingen nodig zijn dan de 9 aftakkingen van art. 4834/9,
NL
kan er een tweede 4834/9 in serie aangesloten worden op de uitgang van
de eerste buslijnverdeler. Gebruik een versterker 4833/A voor elke extra
4834/9. Gebruik maximaal 3 uitgangen van de eerste 4834/9 in deze
configuratie voor een totaal aantal van maximaal 33 aftakkingen.
Collegamento amplificatore Art. 4833/A.
IT
Connection of amplifier Art. 4833/A.
EN
Connexion amplificateur Art. 4833/A.
FR
Aansluiting versterker art. 4833/A.
NL
LINEA MONTANTE
LIGNE MONTANT
KABEL STAMLEIDING
STEIGLEITUNG
LÍNEA COLUMNA MONTANTE
LINHA DA COLUNA
FT SB2 15
34
RISER LINE
SB2/C
Anschluss in Kaskadenschaltung Art. 4834/9.
DE
Conexión en cascada art. 4834/9.
ES
Ligação em cascata art. 4834/9.
PT
Sollten mehr als die 9 von einem Art. 4834/9 bereitgestellten Abzweigungen
DE
erforderlich sein, kann man einen zweiten Art. 4834/9 in Reihe an den Ausgang des
ersten Buslinienverteilers anschließen. Einen Verstärker 4833/A pro zusätzlichen
4834/9 zwischenschalten. Bei dieser Konfiguration höchstens 3 Ausgänge
des ersten Art. 4834/9 und insgesamt maximal 33 Abzweigungen verwenden.
En caso de que se necesiten más de las 9 desviaciones proporcionadas
ES
por un concentrador art. 4834/9, es posible conectar otro concentrador
4834/9 en serie con la salida del primero. Interponer un amplificador
4833/A por cada 4834/9 adicional. Para esta configuración, utilizar
un máximo de 3 salidas del primer concentrador 4834/9 por un
total de 33 desviaciones como máximo.
Se for necessário obter mais de 9 ramais fornecidos por um
PT
art. 4834/9, é possível ligar em série um segundo artigo 4834/9 na
saída do primeiro concentrador. Interpor um amplificador 4833/A para
cada 4834/9 suplementar. Utilizar no máximo 3 saídas do primeiro
4834/9 nesta configuração, num máximo de 33 ramais.
SB2/AAQ
Anschluss des Verstärkers Art. 4833/A.
DE
Conexión del amplificador art. 4833/A.
ES
Ligação do amplificador art. 4833/A.
PT
DAL POSTO ESTERNO
FROM EXTERNAL UNIT
DEPUIS LE POSTE EXTÉRIEUR
VAN ENTREEPANEEL
VON AUSSENSPRECHSTELLE
DESDE LA UNIDAD EXTERNA
DO POSTO EXTERNO