6
Base plate / Placa base / Placa base
Foundations sizes and anchor lengths are done according to specifications given by the project engineer.
You must use mortar that is resistant to both frost and de-icing salt. If desired, a stabilization tube can be
supplied for the vertical anchor. You will find more information in the anchor data sheet.
Dimensiones de las zapatas y longitudes de anclaje según las indicaciones del ingeniero del proyecto.
Se debe utilizar un mortero resistente a las heladas y a la sal de deshielo. Para anclajes verticales se
puede suministrar a petición un tubo de estabilización. Encontrará más información en la ficha
técnica de los anclajes.
As dimensões das fundações e comprimentos de ancoragem conforme especificado pelo engenheiro do
projecto. Deve ser utilizada argamassa resistente ao sal para descongelação e sal de descongelação.
Para ancoragems verticais, pode ser fornecido um tubo de estabilização. Mais informações: ficha
técnica das ancoragems.
Inclination base plate to post / Ángulo entre placa base y poste / Ângulo entre placa
base e poste
> 60°
90°
> 60°
✔✔
✔
✔
< 60°
✖
24/72
© Geobrugg AG, CH
RXE-3000