Fiap Fountain Active Manual Del Usuario página 9

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
FIAP Fountain Active
Montaje del equipo
Monte el equipo en secuencia contraria.
Almacenamiento / Conservación durante el
Desinstale el equipo en caso de heladas. Limpie minuciosamente el equipo y compruebe si está
dañado. Guarde el FIAP Fountain Active sumergido en un recipiente con agua y protegido contra
heladas. No sumerja la clavija de enchufe.
Desecho
Deseche el equipo conforme a las prescripciones legales nacionales. Consulte su comerciante
especializado.
Eliminación de fallos
Fallo
Causa
La bomba no se conecta
No hay tensión de
alimentación
Altura del surtidor insuficiente
Rueda bloqueada o sucia
Boquillas sucias
El equipo flota
Cubierta del filtro sucia
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
inviernos: 149 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-
Acción correctora
Compruebe la tensión de
alimentación
Controle las líneas de alimentación
Limpie la rueda
Limpie las boquillas
Limpie la carcasa de filtro
www.fiap.com
FIAP Fountain Active
DK
Henvisninger vedrørende denne brugsvejledning
Læs denne brugsanvisning og sæt dig ind i enhedens funktioner, før du anvender den første gang.
Følg altid sikkerhedsanvisningerne, så enheden bruges rigtigt og sikkert. Opbevar denne
brugsanvisning omhyggeligt! Ved ejerskifte gives brugsanvisningen videre. Alle arbejder med denne
enhed må kun udføres iht. foreliggende vejledning.
Formålsbestemt anvendelse
Serien FIAP Fountain Active", herefter kaldet "apparatet", omfatter et springvand med LED-belysning.
Apparatet må udelukkende benyttes i normalt damvand med en vandtemperatur på mellem +4 °C og
+35 °C.
Apparatet egner sig til anvendelse i damme, svømmebassiner og badesøer under hensyntagen til de
nationale opstillingsforskrifter og til anvendelse i vandbassiner på terrasser.
Ukorrekt anvendelse
Ved ikke bestemmelsesmæssig anvendelse og usagkyndig behandling kan enheden medføre fare for
personer. Ved ikke bestemmelsesmæssig anvendelse ophører vores ansvar samt den almindelige
driftstilladelse.
CE-erklæring
Vi erklærer herved, at apparatet er i overensstemmelse med EMC -direktiv (2004/108/EC) samt
lavspændingsdirektivet (2006/95/EC). Der er anvendt følgende harmoniserede standarder:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 61558-2-6
Leverancens omfang
Flyder,
Dyseholder med fontæne,
Pumpe FIAP Aqua Active 2.500,
2 rør klippe ud,
1 silicone rør,
1 ringe 14,4 W med hvide LEDs
Sikkerhedsanvisningeros: 225 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @
Firmaet FIAP har konstrueret dette apparat iht. til den seneste teknologiske udvikling og gældende
sikkerhedsforskrifter. Alligevel kan dette apparat medføre fare for personer og materielle værdier, hvis
det anvendes usagkyndigt eller i modstrid med anvendelsesformålet, eller hvis
sikkerhedsanvisningerne ikke følges.
Børn og unge under 16 år samt personer, der ikke kan registrere de mulige farer eller ikke er
fortrolige med brugsanvisningen, må af sikkerhedsgrunde ikke benytte apparatet.
Fare på grund af kombinationen af vand og elektricitet
Kombinationen af vand og elektricitet kan medføre død eller alvorlige kvæstelser, hvis apparatet ikke
tilsluttes i overensstemmelse med forskrifterne, eller hvis det håndteres usagkyndigt. Træk altid
netstikket ud til alle apparater, der befinder sig i vandet, før du stikker hånden ned i vandet.
17
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
Pos: 220 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät @
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2768

Tabla de contenido