Descargar Imprimir esta página

Gerlach Germany GL 8079 Manual De Uso página 9

Publicidad

- To assure that your wine cabinet provides long-lasting reliable performance, you should check it regularly and inform your dealer if anything unusual is found.
Trouble Shooting
Problem: Not working.
Possible solution: Not plugged in, Fuse break, No powe in mains
Problem: Cooling problem
Possible solution: Heat source near the device, Not enough Ventilation, Door not closed well or door open too long, Door sealing problem or deformation, Too many bottles on same
shelf, Air inlet or outlet blocked, Control setting problem, Not enough Ventilation space in the right & left casing.
Problem: Noisy
Possible Solution: Wine cabinet placed not flat surface, Item touch the wall, Some parts loose or taken off
If still have problem after checking above, please try to contact service center or dealer.
Note: normal operation for following phenomenon:
A) Compressor does not start:
Compressor will not start if room temperature is lower than desired temperature, but item is still working with heater inside till desired temperature is achieved.
B) Compressor re-start:
Compressor will stop working when cooling system in the cabinet reaches presetting temperature, and re-start working until the desired temperature is achieved. Allow a minimum 5 minute
interval before re-starting.
C) Dew on the surface of cabinet:
The surface of wine cabinet especially the glass door appears some frost if item in a damp room. This is due to the moisture in the air coming into contact with the cabinet. Please wipe it away with
dry cloth.
D) Normal Operating sounds you may hear
Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils.
Popping or cracking noises due to the auto defrost cycle melting frost build-up.
Liquid Sound:
1) The sound of compressor when starts or stops working
2) The flowing sound of refrigerant in the refrigeration system
3) The evaporating sound of refrigerant in the evaporator
E) Condensation formed inside the cabinet.
Under the environment with high level of humidity or the door of wine cabinet has been left open for a long period or opened frequently, there are much condensation, and pls wipe off the water
from the door and walls and leave the door closed as long as possible
F) Heat function on bottom zone:
Heat function on bottom zone will automatically be on as below reason.
1) When setting temp. is upper than Room Temp.
2) When inside bottom Temperature is lower than setting temp.
G) Indicator light: When temperature inside cabinet is out of range of setting temperature, both up and down indicator light will be on. Once temperature reaches setting temperature, then, this light
will be off automatically.
Technical Details:
Input Voltage: 220-240V ~ 50Hz Current: 0.4A
Capacity: 60L/24 Bottles
Cooling Agent: R600a/23g Climate Class: ST
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste bins. Used appliance should be delivered to the dedicated
collecting points due to hazarsous components, which may effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
SICHERHEITSBEDINGUNGEN. WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT
BITTE LESEN SIE SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIE ZUKÜNFTIGE VERWEISE AUF
Die Garantiebedingungen unterscheiden sich, wenn das Gerät für kommerzielle Zwecke verwendet wird.
1. Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen und befolgen Sie sie immer. Der Hersteller haftet
nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung entstehen.
2. Das Produkt ist nur für den Innenbereich bestimmt. Verwenden Sie das Produkt nicht für Zwecke, die nicht mit dem
Verwendungszweck vereinbar sind.
3. Die angelegte Spannung beträgt 220-240 V ~ 50 Hz. Aus Sicherheitsgründen ist es nicht angebracht, mehrere Geräte an eine
einzige Steckdose anzuschließen.
4. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie in der Nähe von Kindern arbeiten. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen. Lassen Sie
Kinder oder Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind, es nicht unbeaufsichtigt verwenden.
5. WARNUNG: Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts nur unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person oder wenn sie in Sicherheit angewiesen wurden, verwendet werden Verwendung des Geräts und sind
sich der mit seinem Betrieb verbundenen Risiken bewusst. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung
durch den Benutzer sollten nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden unter
Aufsicht durchgeführt.
6. Ziehen Sie den Stecker nach Gebrauch des Produkts immer vorsichtig aus der Steckdose und halten Sie ihn mit der Hand fest.
Niemals am Netzkabel ziehen !!!
7. Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt an eine Stromquelle angeschlossen. Auch wenn der Betrieb für kurze Zeit
unterbrochen wird, trennen Sie ihn vom Stromnetz und trennen Sie die Stromversorgung.
8. Stecken Sie niemals das Netzkabel, den Stecker oder das gesamte Gerät in Wasser. Setzen Sie das Produkt niemals
Wetterbedingungen wie direkter Sonneneinstrahlung, Regen usw. aus. Verwenden Sie das Produkt niemals unter nassen
Bedingungen.
9. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, bringen Sie das Produkt zum
Austausch zu einem professionellen Servicecenter, um gefährliche Situationen zu vermeiden.
10. Verwenden Sie das Produkt niemals mit einem beschädigten Netzkabel, wenn es heruntergefallen oder in irgendeiner Weise
Warning!! Highly flammable liquid inside.
DEUTSCH
9

Publicidad

loading