N.B.
THE DEVICE PREVENTS IMPRESS-
ING ON THE REAR HIGH SPEED RO-
TATION WHEEL WITH THE VEHICLE
ON THE CENTRE STAND. IT IS REC-
OMMENDED NOT TO INSIST WITH
THE THROTTLE GRIP IN THIS PAR-
TICULAR CONDITION.
CAUTION
A POOR STATE OF MAINTENANCE
OF THE TYRES CAN RESULT IN AB-
NORMAL OPERATION OF THE ASR
SYSTEM.
IN CASE OF REPEATED INTERVEN-
TIONS OF THE ASR, EVEN ON ROAD
SURFACES WITH GOOD GRIP OR
SMALL THROTTLE OPENINGS, IT IS
NECESSARY TO CHECK FOR WEAR
AND/OR THE STATE OF INFLATION
OF TYRES FIRST. IF THE PROBLEM
PERSISTS, CONTACT AN AUTHOR-
ISED SERVICE CENTRE.
CAUTION
IN THE EVENT OF MALFUNCTION OF
THE BATTERY, THE ABS - ASR SYS-
TEM TURNS OFF.
29
N.B.
NO CASO DE DESCONEXÃO DA ES-
TRADA PODE OCORRER BREVES
ATIVAÇÕES DO SISTEMA ASR. ESTE
INCIDENTE ACONTECE EM CONDI-
ÇÕES NORMAIS DE FUNCIONAMEN-
TO DO VEÍCULO.
N.B.
O DISPOSITIVO IMPEDE QUE SEJA
APLICADO À RODA TRASEIRA UMA
ALTA VELOCIDADE DE ROTAÇÃO
COM O VEÍCULO SOBRE O CAVALE-
TE CENTRAL. É RECOMENDADO
NÃO INSISTIR COM O ACELERADOR
NESTA CONDIÇÃO PARTICULAR.
ATENÇÃO
UM DEFICIENTE ESTADO DE MANU-
TENÇÃO DOS PNEUS PODE CAUSAR
FUNCIONAMENTOS ANORMAIS DO
SISTEMA ASR.
NO CASO DE INTERVENÇÕES REPE-
TIDAS DO ASR MESMO EM REVESTI-
MENTO ASFÁLTICO COM BOA ADE-
RÊNCIA OU PARA PEQUENAS ABER-
TURAS DO ACELERADOR, VERIFI-
QUE PRIMEIRO O DESGASTE E/OU
ESTADO DE ENCHIMENTO DOS PNE-
US. SE O PROBLEMA PERSISTIR, DI-
RIJA-SE A UM PONTO DE ASSISTÊN-
CIA AUTORIZADO.